С. Медведев наблюдал за полнотой состава книги. Так, обнаружив пропуск стихотворения «Молния» на листе, где тому положено было находиться согласно алфавитному порядку, он сделал помету: «Молния Зри на листе 572» — отсылка к разделу «Лишенная в книзе». Медведев вносил правку в текст стихов: стихотворение «Аггел» (19) дополнил двумя строками, которые ранее внес в список В в виде маргинальной пометы. Устраняя возникшие при переписке упущения, вписывал над строкой пропущенные писцом слова (390, 411, 523 об. и др.), ссылки на источники (309 об., 408, 415, 415 об., 422, 428 об., 434, 462, 522 и др.). На полях рукописи встречаются также его комментаторские пометы, указывающие на тематическую близость стихов, типа: «О том же паки» (к стихотворению «Демон в аггела света претворися»: 122 об.), «Тожде выше» (к стихотворению «Еретик»; 151) и т.п. Редакторская правка С. Медведева отмечена в подстрочных примечаниях к тексту.
Украшения. Кроме великолепного убранства переплета и титульного листа, парадная рукопись орнаментирована 34 заставками — по числу букв кирилловской азбуки, положенных в основание алфавитной композиции книги (их 33); последняя. 34-я, заставка открывает раздел «Вивлиа». Особенно нарядно оформлен лист 17, где стихами на букву Аз начинается текст «Вертограда»; страница имеет рамочное обрамление, выполненное серебряной краской и декорированное листом аканта. Заставка в красках, с золотом и серебром украшена растительным орнаментом, оплетающим каркас из перевитых жгутов. Внутри рамки имеется живописная концовка с мотивом виноградной лозы. Инициалы и буквицы, маркирующие границы текста стихов, написаны золотом. Пышная заставка с использованием золота и серебра предваряет текст «Вивлии».
В рукописи выделяется два типа заставок: 1) в красках с растительным орнаментом и 2) графические, выполненные чернилами с ориентацией на старопечатный стиль. Внутри последнего типа выделяются три варианта; 1) черно-белые, со штриховкой свето-теневых углублений или фона; 2) черно-белые, также со штриховкой чернилами и слегка подцвеченные и, наконец, 3) полихромные.
Внутри каждого типа заставок встречаются подобные, отличающиеся некоторыми деталями рисунка и цветочным решением. Первый тип заставок представлен на листах: 17, 67 (подобно на л. 192, 340, 579), 117, 192, 204 (подобно на л. 354, 577), 340, 354, 565 (подобно на л. 584, 590), 566. 567, 577, 579, 584, 590. Второй тип заставок: 1) черно-белые: 96 (подобно на л. 504), 147, 412 (подобно на л. 490), 425, 531; 2) черно-белые, слегка подцвеченные: 35 (подобно на л. 176, 516, 531), 156; 3) полихромные: 176, 219 (подобно на л. 270, 425, 516, 554, 582), 251, 320, 490, 504, 514, 516, 527, 554, 582.
Как элемент украшения в рукописи использована киноварь: она присутствует в тексте титульного листа, заглавии «Предисловия», «Оглавлении», названиях стихотворений, инициалах. Кроме декоративной, киноварь выполняет также значительную функциональную роль в структурировании текста: ею выделены не только буква-заглавие каждого раздела, но и внутренний алфавит, буквенная цифирь, обозначающая последовательность стихотворений, помещенных под общим заглавием, маргинальные пометы.
Таким образом, «Вертоград» в списке С имеет вид роскошного кодекса, оформленного в стиле, характерном для рукописей, изготовлявшихся в то время для обихода царского двора в Посольском приказе и Оружейной палате. Если учесть, что писец подносной рукописи «Кирюшка Никитин» принадлежал к мастерам Оружейной палаты, то можно полагать, что именно там и был изготовлен парадный экземпляр «Вертограда многоцветного». Рукопись предстает как зрелище и зрелище изумительное.
Палеографическое исследование рукописей показало формирование «Вертограда» как единой книги, которую с самого начала Симеон Полоцкий воспринимал как целое, расширяя впоследствии первоначальный блок, покоящийся на парафразах Фабера и Меффрета, стихами из ранее написанного и новыми.
Рукописи «Вертограда многоцветного» отражают основные этапы работы Симеона Полоцкого над произведением: 1) создание в авторской рукописи корпуса стихотворений вместе с классифицирующим аппаратом — «Регистром»: начало февраля 1678 г.; 2) переписка стихов из автографа в список В в порядке алфавита их названий: февраль-август 1678; 3) изготовление на основе списка В подносной рукописи, содержащей текст «Вертограда многоцветного» в окончательном виде: конец января (или начало февраля) — не ранее конца августа 1680 г.
Творческой историей текста стихотворной книги не оправдывается взгляд на авторскую рукопись »"Вертограда» как на черновой автограф, не представляющий особого интереса при наличии писцовых списков произведения (В и С) и не подтверждается мнение о том, что полнота алфавитной композиции была достигнута путем дописывания стихотворений на те или иные буквы кирилловской азбуки, недостающие в алфавитной структуре.