Выбрать главу

Ну что ж, деваться некуда, надо применять уроки Олега. Когда мы с ним кувырыркались в Панджшере, казалось, что вертолет разворачивается на месте. Но это было на большой высоте и в широченном ущелье, где расстояние можно определить только на глаз. А каков на самом деле радиус при таком развороте? Вот сейчас и узнаем!

Разворачиваться буду влево, поэтому прижимаюсь правым бортом почти вплотную к отвесной стене расщелины, лопасти только что не чертят по камням. Делаю глубокий вдох и, завалив девяностоградусный крен, выписываю загогулину по всем правилам Олегова искусства. Закончив разворот, вижу, что мы висим на том же месте, лопасти по-прежнему почти чертят по камням, только они теперь слева от вертолета. Разгоняюсь и догоняю ведущего. Еще немного и мы, быстро набирая высоту, пробкой выскакиваем из сумрака расщелины. Выдох!

Как все-таки хорошо на белом свете! Солнце, не заметив нашего маленького приключения, жарит во всю ивановскую, постепенно превращая предгорье в сковородку. Прогреваясь от раскаленной земли, воздух струями поднимается в бездонное светло-голубое небо. В этом дрожащем мареве внезапно, как будто тоже из расщелины, появляются два десятка БТРов и между ними люди в камуфляже и с оружием. Увидев нас, машут руками, кто-то зажег оранжевый сигнальный дым. Наши! Нашли!

Подняв клубы пыли до небес, садимся. Ну везет нам сегодня на приемы! Как будто из Газни не улетали. В ходе шумных приветствий, дружеских хлопков по плечам выясняется, что у десантников сломалась радиостанция, слышать-то они слышат, а ответить не могут. Десантники к нашему появлению свою боевую задачу уже выполнили и возвращались на базу.

В толпе десантников выделялся один капитан, как потом оказалось, замполит батальона. Такая же, как и у всех, форма сидела на нем как-то особенно ладно. Выбрит чисто, что называется, до синевы. Но что больше всего поражало, так это начищенные до блеска ботинки. Это в степи-то, во время рейда! В руке капитан держал легкую, будто игрушечную, трофейную винтовку с оптическим прицелом. Обращаясь к бойцам, он большей частью называл их по именам, и было видно, что они выполняют распоряжения капитана даже с удовольствием.

Забрав двух раненых, мы берем курс на Кабул.

С высоты горы кажутся не такими уж и опасными. На входе в ущелье даже виден небольшой караван верблюдов, медленно уползающий в горы. У верблюдов на каждом боку висят большие тюки, торговый караван идет с товаром из Пакистана. Справа внизу медленно уползает назад, будто в свое славное прошлое, древний Газни под прикрытием сторожа-крепости.

В знакомой долине уже ложатся на пропеченную за день землю длинные тени. Оставив за спиной долину, заходящее солнце и весь сегодняшний день, снижаемся над вечерним Кабулом и садимся на длинную-предлинную белую полосу аэродрома. Все, мы дома!

Газни. Экскурсия

О своей мечте увидеть башни древней крепости я вспомнил буквально через несколько дней, когда с очередным заданием мы опять были в Газни. Груз, который мы должны были перевезти в Кабул, еще не доставили, так что в нашем распоряжении была парочка свободных часов.

И вот мы едем в город «на экскурсию». В качестве экскурсионного автобуса — БТР. Осмотреть крепость не удалось: ворота закрыты, а через стены, конечно, ничего не видно. Потрогали руками серо-желтые камни, поглазели на сторожевые башни по углам. Поехали дальше. На кривых пыльных улочках почти никого нет. В такую жару здесь просто нечего делать.

Небольшой квартал в Газни занимает базар. Продают все вперемешку: дубленки, часы, посуду, джинсы, бижутерию. Только торговцы продуктами стоят отдельно. Перед каждой лавкой — просторный навес от солнца из плотной цветастой материи. Так как лавки стоят вплотную друг к другу, то навесы сливаются в один длинный разноцветный полог, местами свисающий почти до земли, так что приходится наклоняться, чтобы подойти к прилавку. Большинство покупателей бродят по рядам, переговариваясь с продавцами и друг с другом, подол-гу торгуются прежде чем что-нибудь купить. Между взрослыми снуют мальчишки, торгующие вразнос сигаретами, водой, на ходу они же разносят базарные новости.

Торговцы ведут себя просто нахально: хватают за руку, тащат каждый к своему прилавку. Вот толстый краснолицый бородач, несмотря на мои возражения, сует мне в руки рубашку. Только успел отбиться от рубашки, как мне на нос уже надели очки от солнца. В это время Генке в сумку без долгих разговоров засовывают джинсы, а Толику застегивают на руке часы и суют в карман расческу. Оторопев от такого сервиса, я сдаюсь и покупаю очки, ребята решительно от всего отказываются, и хозяин лавки теряет к нам всякий интерес.

И тут каким-то шестым чувством вдруг понимаю — что-то изменилось. Выглядываю из-под навеса — базар опустел, покупатели куда-то пропали, не видно ни одного человека. Мы сейчас одни торчим посреди улицы, только Генки с Толиком не видно, они рассматривают магнитофоны в одной из лавок. В это время с двух противоположных сторон улицы, из-за углов выходят двое бородатых мужчин, у одного в руке винтовка, другой что-то прячет за спиной. Осмотревшись, они направляются в мою сторону.

— Толян! Генка! — кричу я, расстегивая кобуру своего ТТ. Ребята, услышав меня, выскакивают из-под навеса с автоматами наперевес. Двое бородачей, увидев перед собой трех вооруженных людей, резко останавливаются, потом тот, что с винтовкой, возвращается назад, а другой, изменив направление, проходит мимо нас и теряется в глубине торговых рядов.

— Быстро на БТР! Сматываемся!

Повторять команду не пришлось, и мы, ощетинившись во все стороны стволами, быстро исчезаем с опустевшего базара.

Вот такая получилась экскурсия. Через час, уже с высоты полета, мы разглядывали знакомые лавки. Жизнь на базаре опять кипела, фигурки в пестрых халатах, тюбетейках и чалмах все так же сновали туда-сюда, не обращая внимания на жару и позабыв о маленьком происшествии, только что случившемся на их глазах. Только в самом углу базарной площади, возле арбузных и дынных гор, несколько мужчин, как мне показалось, пристально смотрели на взлетевшие вертолеты.

Фотосалон

Автор этих замечательных фотографий — итальянец Дино Марселино. Искусством фотографии он начал интересоваться с 20 лет, а когда открыл для себя авиацию — она покорила его с первого взгляда и на всю жизнь: «увековечивание» на пленке самолетов и вертолетов стало для Марселино настоящей страстью. Фотографировать летательные аппараты — дело и очень приятное, и очень сложное, считает Дино. Однако дни, проведенные в поиске наиболее удачного сюжета для съемок, он называет лучшими в своей жизни. Как внештатный репортер ведущих авиационных журналов мира (Марселино не только предоставляет фотографии, но пишет репортажи, берет интервью) Дино имеет возможность летать и на военной, и на гражданской технике, встречаться и знакомиться с замечательными людьми, чье призвание и судьба связаны с авиацией. Мы благодарны Дино Марселино за внимание к нашему журналу и надеемся на дальнейшее сотрудничество!