Выбрать главу

- Пожениться? - ахнула Лэйси.

- Вы хотите?.. - повторил священник.

- Мы хотим, - непреклонно заявил Сэм.

- Но... но... - священник замялся, - миссис Крэмер только вчера сочеталась браком.

- Но это было вчера, а сегодня Лэйси вдова. Разве закон запрещает нам обвенчаться?

- Нет, конечно, нет, но... впрочем, это несущественно. Видимо, в данном случае траура не будет. Видите ли, мистер Крэмер еще не предан земле...

Лэйси потянула Сэма за рукав.

- Ты в самом деле уверен, что хочешь этого? Его ответ прозвучал резко и непреклонно:

- Я никогда ничего не хотел так сильно. Я люблю тебя, Лэйси. Ты мать моего сына. И кто знает, может, ты уже носишь нашего второго ребенка?

Преподобный Гарленд ахнул, не скрывая изумления:

- Это правда, миссис Крэмер?

Лэйси покраснела и гордо вскинула голову. Сэм никогда не видел ее столь обворожительной.

- Сэм говорит правду, ваше преподобие. Я вышла за Тэйлора Крэмера, потому что он держал в заложниках моего сына. Нашего сына. Он отказывался освободить Энди, пока я не приму его предложение. Я всегда любила Сэма, люблю его и сейчас.

- Что ж, это меняет дело. Я не собираюсь становиться на пути истинной любви. Попрошу мою жену быть свидетельницей.

- Спасибо, ваше преподобие, - поблагодарил Сэм.

- Ты должен был сначала спросить меня, - шепнула Лэйси, когда священник вышел из комнаты.

- Я боялся, что ты откажешься, - отвечал Сэм. - Я хотел, чтобы мы вернулись на ранчо мужем и женой.

Через пару минут преподобный отец появился вместе со своей женой. Сэм и Лэйси встали перед ним, держась за руки. Они улыбались, глядя друг другу в глаза. Церемония оказалась на удивление короткой. С легким сердцем Сэм повернулся поцеловать невесту. Лэйси подставила ему свои губы, и они слились в сладчайшем поцелуе.

Когда все бумаги были подписаны, Сэм вдруг понял, что ему нечем заплатить священнику. Видя его замешательство, Лэйси быстро достала из кармана пачку купюр и протянула священнику. Глаза Гарленда оживились, и его благодарностям не было конца.

Дверь дома святого отца закрылась за ними, и Сэм привлек к себе Лэйси.

- Это только начало того, что я собираюсь сделать, когда мы будем одни, - пообещал Сэм. - Поедем домой, любимая.

- Я сначала должна кое-что сделать, - остановила его Лэйси. - Я бы и рада избежать этого, но что поделаешь...

- Организовать похороны Крэмера, - догадался Сэм. - Ну да, я должна обсудить все с владельцем похоронного бюро и оплатить счета. Ты можешь не ходить со мной, если не хочешь.

- Я больше никогда не оставлю тебя одну, - заверил Сэм. - Я твой муж, ты можешь во всем положиться на меня.

Владелец похоронного бюро, маленький толстяк в засаленном черном костюме, обрадовался их приходу.

- Я уже начал тревожиться. Тело готово, вы можете взглянуть на него. Я выбрал для вашего мужа самый шикарный гроб из того, что есть в наличии. Я полагаю, мы должны устроить похороны как можно скорее. Если вы не возражаете, то завтра утром?

- Никакой прощальной церемонии не будет, - возразила Лэйси. - А что касается даты, то меня это устраивает. Преподобный Гарленд обещал сказать у гроба несколько слов. Вас не затруднит сообщить ему время похорон?

Толстяк озадаченно посмотрел на нее:

- В котором часу вам удобно?

- Я не буду присутствовать.

- Вы не хотите присутствовать на похоронах собственного мужа?

- Именно так. - Она достала из кармана оставшиеся купюры и вручила их владельцу похоронного бюро. - Надеюсь, этого достаточно?

Брови толстяка поползли вверх.

- Более чем. Вы очень щедры, миссис Крэмер.

- Миссис Гентри, - поправил Сэм. - Мы только что обвенчались.

У толстяка отвисла челюсть. Молодые рассмеялись и отправились домой.

Сердце Сэма застучало от волнения, когда его взору открылось "Би-Джи". Он не слишком разбирался в науке управления ранчо, но собирался сделать эти земли доходными.

- О чем ты думаешь, Сэм? - спросила Лэйси, прерывая его размышления.

- О тебе и Энди. Я собираюсь превратить "Би-Джи" в ранчо, которым вы могли бы гордиться.

Комок застрял у нее в горле. Он подъехал к ней вплотную и пересадил ее на свою лошадь.

- Не беспокойся, любимая, мы найдем нашего мальчика.

- Я хотела бы верить тебе, Сэм, но Тэйлор был так скрытен, боюсь, что мы никогда не найдем Энди.

- Крэмер не мог обойтись без помощника. - Его уверенность успокоила Лэйси. - Мы найдем Энди.

Когда Сэм и Лэйси вернулись на "Би-Джи", то их встретил хор приветствий. Вопросы посыпались со всех сторон.

- Подождите, ребята. Не все сразу. - Сэм спешился и помог Лэйси спуститься на землю. - Начнем с Расти.

Расти вышел вперед, схватил руку Сэма и радостно потряс ее.

- Не могу поверить, Сэм! Я-то думал, ты в тюрьме. Мисс Лэйси вытащила тебя, старина?

Сэм рассмеялся, представив, как Лэйси штурмует тюрьму.

- Шериф получил доказательства моей невиновности и отпустил меня. Я обязан этим доктору Ларсену. Он извлек пулю из тела Крэмера и понял, что это пуля от ружья, а не от револьвера сорок пятого калибра. То есть я никак не мог бы застрелить Крэмера.

Внезапно Расти нахмурился.

- А что с Энди? - спросил он. - Ничего нового? Где Крэмер спрятал его?

Сэм обнял Лэйси и крепко прижал ее к себе.

- Нет, но мы не собираемся сдаваться. Я не опущу рук, пока не найду его.

- Ты найдешь, я уверен, - поддержал Расти.

- И где же теперь ваш дом, мисс Лэйси? Теперь оба ранчо ваши, полюбопытствовал Эймос.

- Все очень просто, Эймос. Я остаюсь на "Би-Джи". Мой дом здесь.

- Есть еще кое-что, о чем вы должны узнать, - начал Сэм, подмигивая Лэйси. - Мы сегодня поженились.

- Черт, я полный осел, - расхохотался Расти. - Женились, расходились и снова женились. После всего, что с вами произошло, никто не посмеет сказать, что вы не пара. Мои поздравления. Вот уж Энди порадуется, когда узнает, что теперь у него есть и папа, и мама.

Упоминание об Энди, казалось, уменьшило всеобщую радость. Улыбка Лэйси мгновенно растаяла.

- Энди будет взволнован тем, что случилось. - Она сжала руку Сэма. Пойдем в дом, надо порадовать Риту.

Рука об руку они направились к дому. Рита, увидев их, всплеснула руками.

- Сеньор! Dios! - Она перекрестилась. - Мы все думали, вы в тюрьме.

- Произошла ошибка, Рита, - успокоил Сэм, обнимая женщину. - Теперь я дома и никуда не собираюсь, кроме как на поиски Энди. - Он подмигнул Лэйси. - Ты сама скажешь или мне...

- Я скажу, - вызвалась Лэйси. - Мы сегодня поженились.

Довольная улыбка расплылась на полном лице Риты.

- Dios! Вот это хорошая новость! Теперь сеньор Сэм сможет заботиться о вас и Энди. Он сильный. Он найдет нашего мальчика. - Рита всхлипнула и отвернулась. - Я приготовлю праздничный ужин, чтобы отметить вашу свадьбу.

Однако у Сэма были другие планы:

- Спасибо, Рита, но я думаю, мы предпочли бы взять что-нибудь в комнату. Лэйси устала, и ей нужно отдохнуть, исчезновение Энди совсем вымотало ее. Не нужно ничего специально готовить, просто оставь поднос у дверей, когда соберешься домой.

Глаза Риты понимающе блеснули.

- Хорошо, спокойной ночи, сеньор и сеньора. Лэйси не возражала, когда Сэм подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице. Теперь она не сомневалась, что он отыщет их сына и они наконец смогут быть счастливы. Он такой сильный, такой энергичный, такой несгибаемый, и она его отчаянно любила. Ни годы, ни разлука не могли убить эту любовь, и она знала, что Сэм чувствовал то же самое.

С этим мужчиной она собиралась прожить всю жизнь. У них родятся другие дети, и Энди не придется скучать. Лэйси мечтательно улыбнулась: возможно, она уже носит дитя Сэма.

Сэм вошел в спальню и прикрыл дверь. Он осторожно поставил Лэйси на пол. Она едва успела перевести дух, когда его губы приникли к ее губам в нежном, проникновенном поцелуе. Он целовал и целовал ее, пока ее тело не стало податливым, и она не загорелась ответным желанием.

- Я хочу заняться с тобой любовью, Лэйси, но если ты слишком устала, я пойму.