- Пожениться? - ахнула Лэйси.
- Вы хотите?.. - повторил священник.
- Мы хотим, - непреклонно заявил Сэм.
- Но... но... - священник замялся, - миссис Крэмер только вчера сочеталась браком.
- Но это было вчера, а сегодня Лэйси вдова. Разве закон запрещает нам обвенчаться?
- Нет, конечно, нет, но... впрочем, это несущественно. Видимо, в данном случае траура не будет. Видите ли, мистер Крэмер еще не предан земле...
Лэйси потянула Сэма за рукав.
- Ты в самом деле уверен, что хочешь этого? Его ответ прозвучал резко и непреклонно:
- Я никогда ничего не хотел так сильно. Я люблю тебя, Лэйси. Ты мать моего сына. И кто знает, может, ты уже носишь нашего второго ребенка?
Преподобный Гарленд ахнул, не скрывая изумления:
- Это правда, миссис Крэмер?
Лэйси покраснела и гордо вскинула голову. Сэм никогда не видел ее столь обворожительной.
- Сэм говорит правду, ваше преподобие. Я вышла за Тэйлора Крэмера, потому что он держал в заложниках моего сына. Нашего сына. Он отказывался освободить Энди, пока я не приму его предложение. Я всегда любила Сэма, люблю его и сейчас.
- Что ж, это меняет дело. Я не собираюсь становиться на пути истинной любви. Попрошу мою жену быть свидетельницей.
- Спасибо, ваше преподобие, - поблагодарил Сэм.
- Ты должен был сначала спросить меня, - шепнула Лэйси, когда священник вышел из комнаты.
- Я боялся, что ты откажешься, - отвечал Сэм. - Я хотел, чтобы мы вернулись на ранчо мужем и женой.
Через пару минут преподобный отец появился вместе со своей женой. Сэм и Лэйси встали перед ним, держась за руки. Они улыбались, глядя друг другу в глаза. Церемония оказалась на удивление короткой. С легким сердцем Сэм повернулся поцеловать невесту. Лэйси подставила ему свои губы, и они слились в сладчайшем поцелуе.
Когда все бумаги были подписаны, Сэм вдруг понял, что ему нечем заплатить священнику. Видя его замешательство, Лэйси быстро достала из кармана пачку купюр и протянула священнику. Глаза Гарленда оживились, и его благодарностям не было конца.
Дверь дома святого отца закрылась за ними, и Сэм привлек к себе Лэйси.
- Это только начало того, что я собираюсь сделать, когда мы будем одни, - пообещал Сэм. - Поедем домой, любимая.
- Я сначала должна кое-что сделать, - остановила его Лэйси. - Я бы и рада избежать этого, но что поделаешь...
- Организовать похороны Крэмера, - догадался Сэм. - Ну да, я должна обсудить все с владельцем похоронного бюро и оплатить счета. Ты можешь не ходить со мной, если не хочешь.
- Я больше никогда не оставлю тебя одну, - заверил Сэм. - Я твой муж, ты можешь во всем положиться на меня.
Владелец похоронного бюро, маленький толстяк в засаленном черном костюме, обрадовался их приходу.
- Я уже начал тревожиться. Тело готово, вы можете взглянуть на него. Я выбрал для вашего мужа самый шикарный гроб из того, что есть в наличии. Я полагаю, мы должны устроить похороны как можно скорее. Если вы не возражаете, то завтра утром?
- Никакой прощальной церемонии не будет, - возразила Лэйси. - А что касается даты, то меня это устраивает. Преподобный Гарленд обещал сказать у гроба несколько слов. Вас не затруднит сообщить ему время похорон?
Толстяк озадаченно посмотрел на нее:
- В котором часу вам удобно?
- Я не буду присутствовать.
- Вы не хотите присутствовать на похоронах собственного мужа?
- Именно так. - Она достала из кармана оставшиеся купюры и вручила их владельцу похоронного бюро. - Надеюсь, этого достаточно?
Брови толстяка поползли вверх.
- Более чем. Вы очень щедры, миссис Крэмер.
- Миссис Гентри, - поправил Сэм. - Мы только что обвенчались.
У толстяка отвисла челюсть. Молодые рассмеялись и отправились домой.
Сердце Сэма застучало от волнения, когда его взору открылось "Би-Джи". Он не слишком разбирался в науке управления ранчо, но собирался сделать эти земли доходными.
- О чем ты думаешь, Сэм? - спросила Лэйси, прерывая его размышления.
- О тебе и Энди. Я собираюсь превратить "Би-Джи" в ранчо, которым вы могли бы гордиться.
Комок застрял у нее в горле. Он подъехал к ней вплотную и пересадил ее на свою лошадь.
- Не беспокойся, любимая, мы найдем нашего мальчика.
- Я хотела бы верить тебе, Сэм, но Тэйлор был так скрытен, боюсь, что мы никогда не найдем Энди.
- Крэмер не мог обойтись без помощника. - Его уверенность успокоила Лэйси. - Мы найдем Энди.
Когда Сэм и Лэйси вернулись на "Би-Джи", то их встретил хор приветствий. Вопросы посыпались со всех сторон.
- Подождите, ребята. Не все сразу. - Сэм спешился и помог Лэйси спуститься на землю. - Начнем с Расти.
Расти вышел вперед, схватил руку Сэма и радостно потряс ее.
- Не могу поверить, Сэм! Я-то думал, ты в тюрьме. Мисс Лэйси вытащила тебя, старина?
Сэм рассмеялся, представив, как Лэйси штурмует тюрьму.
- Шериф получил доказательства моей невиновности и отпустил меня. Я обязан этим доктору Ларсену. Он извлек пулю из тела Крэмера и понял, что это пуля от ружья, а не от револьвера сорок пятого калибра. То есть я никак не мог бы застрелить Крэмера.
Внезапно Расти нахмурился.
- А что с Энди? - спросил он. - Ничего нового? Где Крэмер спрятал его?
Сэм обнял Лэйси и крепко прижал ее к себе.
- Нет, но мы не собираемся сдаваться. Я не опущу рук, пока не найду его.
- Ты найдешь, я уверен, - поддержал Расти.
- И где же теперь ваш дом, мисс Лэйси? Теперь оба ранчо ваши, полюбопытствовал Эймос.
- Все очень просто, Эймос. Я остаюсь на "Би-Джи". Мой дом здесь.
- Есть еще кое-что, о чем вы должны узнать, - начал Сэм, подмигивая Лэйси. - Мы сегодня поженились.
- Черт, я полный осел, - расхохотался Расти. - Женились, расходились и снова женились. После всего, что с вами произошло, никто не посмеет сказать, что вы не пара. Мои поздравления. Вот уж Энди порадуется, когда узнает, что теперь у него есть и папа, и мама.
Упоминание об Энди, казалось, уменьшило всеобщую радость. Улыбка Лэйси мгновенно растаяла.
- Энди будет взволнован тем, что случилось. - Она сжала руку Сэма. Пойдем в дом, надо порадовать Риту.
Рука об руку они направились к дому. Рита, увидев их, всплеснула руками.
- Сеньор! Dios! - Она перекрестилась. - Мы все думали, вы в тюрьме.
- Произошла ошибка, Рита, - успокоил Сэм, обнимая женщину. - Теперь я дома и никуда не собираюсь, кроме как на поиски Энди. - Он подмигнул Лэйси. - Ты сама скажешь или мне...
- Я скажу, - вызвалась Лэйси. - Мы сегодня поженились.
Довольная улыбка расплылась на полном лице Риты.
- Dios! Вот это хорошая новость! Теперь сеньор Сэм сможет заботиться о вас и Энди. Он сильный. Он найдет нашего мальчика. - Рита всхлипнула и отвернулась. - Я приготовлю праздничный ужин, чтобы отметить вашу свадьбу.
Однако у Сэма были другие планы:
- Спасибо, Рита, но я думаю, мы предпочли бы взять что-нибудь в комнату. Лэйси устала, и ей нужно отдохнуть, исчезновение Энди совсем вымотало ее. Не нужно ничего специально готовить, просто оставь поднос у дверей, когда соберешься домой.
Глаза Риты понимающе блеснули.
- Хорошо, спокойной ночи, сеньор и сеньора. Лэйси не возражала, когда Сэм подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице. Теперь она не сомневалась, что он отыщет их сына и они наконец смогут быть счастливы. Он такой сильный, такой энергичный, такой несгибаемый, и она его отчаянно любила. Ни годы, ни разлука не могли убить эту любовь, и она знала, что Сэм чувствовал то же самое.
С этим мужчиной она собиралась прожить всю жизнь. У них родятся другие дети, и Энди не придется скучать. Лэйси мечтательно улыбнулась: возможно, она уже носит дитя Сэма.
Сэм вошел в спальню и прикрыл дверь. Он осторожно поставил Лэйси на пол. Она едва успела перевести дух, когда его губы приникли к ее губам в нежном, проникновенном поцелуе. Он целовал и целовал ее, пока ее тело не стало податливым, и она не загорелась ответным желанием.
- Я хочу заняться с тобой любовью, Лэйси, но если ты слишком устала, я пойму.