Выбрать главу

- Почему ты предала меня, Лэйси? - прошептал он. Очарование исчезло. Лэйси попыталась освободить от его рук, ставших внезапно жесткими и требованными.

- Я не предавала.

- Кто отец Энди? - Его хватка стала жесткой.

Лэйси взглянула на него, с трудом контролируя растущую панику. Так он знает?

- Скажи мне сам, - прошептала она. Он грубо оттолкнул ее:

- Не-надо играть со мной. Хочешь убедить меня в том, что он мой?

Лэйси вытерла губы.

- Я вовсе не собираюсь убеждать тебя. Тебе лучше уехать, Сэм. Я должна найти Энди и покормить его ужином.

- Я найду его, - сказал Сэм после долгой паузы. Он направился к двери.

И вдруг отчаянная мысль пришла ей в голову.

- Сэм, подожди!

Сэм медленно повернулся, его темные брови вопросительно приподнялись.

- Расти и другие работники знают о нас?

- Пока нет, но вряд ли они долго будут пребывать в неведении.

Он ушел, оставив ее в растерянности.

Что нашло на нее? Все, что Сэм сделал, - прикоснулся к ней, и она тут же погибла. Она гордилась, что он никогда не узнает, как сильно она была привязана к нему. Их жизни были настолько разными... Если бы только он поверил в ее непричастность к тому, что случилось с ним.

Что произошло с Сэмом за эти долгие годы разлуки? Она знала, что у него есть братья, он часто говорил о них. Рассказывал, что у них была ферма в Канзасе. Но Сэм только что сказал, что у него ничего нет, ни дома, ни денег, ни земли. Здесь явно какая-то тайна, которую она даже не попыталась раскрыть. Интересно, что привело Сэма в Техас? Наверняка что-то такое, чего ей лучше не знать.

Сэм никак не мог выбросить из головы мысли о Крэмере. Следующее дни были заполнены работой, работой и работой. И еще Энди. Мальчуган, казалось, наслаждался общением с Сэмом. А Сэм не понимал почему.

Мальчик не проявлял такой симпатии ни к одному из работников. Даже к Расти, который безбожно баловал его. На самом деле в Сэме росло чувство большее, чем просто симпатия, и он укорял себя за это.

Крэмер не вернулся на ранчо. Может, он струсил? - думал Сэм. Ну нет, Крэмер так просто не откажется от своей затеи. Он, похоже, собирался прибрать ранчо к рукам, и это озадачило Сэма.

Вечером, поужинав с парнями на общей кухне, Сэм пошел в барак вместе с Расти и вдруг увидел лошадь Крэмера. Она стояла у крыльца Большого дома, лениво отмахиваясь хвостом от мух.

- Извини, Расти, но мне нужно повидать Лэйси.

Расти схватил его за руку:

- Постой, Сэм. Между тобой и мисс Лэйси что-то есть?

- Пока нет, Расти. Если такое появится, ты узнаешь об этом первым.

- Я не очень понимаю, что происходит, но не хочу, чтобы кто-то обидел мисс Лэйси.

Сэм круто развернулся:

- Ты считаешь, что я способен обидеть ее? Я? Не мистер Крэмер?

- Я не знаю, что и думать. Мы все огорчились, узнав, что мисс Лэйси собирается стать женой Крэмера, но вряд ли она найдет свое счастье с тобой.

- Придержи свое мнение, Расти. Кто угодно лучше, нежели Крэмер. - Он высвободил руку. - Увидимся в бараке.

Гнев, клокотавший внутри Сэма, грозил вырваться наружу. Если Крэмер не уберется, он сильно пожалеет об этом. Сэм так погрузился в свои невеселые мысли, что не заметил, как Энди откуда ни возьмись возник перед ним.

- Эй, Сэм, постой.

Сэм повернулся и подождал, пока Энди подойдет.

- Почему ты не в доме? Собирается гроза.

- Я сбежал, - прошептал Энди. - Он снова там.

- Знаю. Я как раз направлялся в дом, чтобы потолковать с ним.

Энди просиял:

- А знаешь, ты мне нравишься, Сэм.

- Ты мне тоже, Энди, - будто со стороны услышал Сэм свои слова. - А почему бы тебе не вернуться в свою комнату, пока мама тебя не хватилась?

Пока Сэм шел к дому, он так накрутил себя, что готов был выбросить Крэмера вон. Окна гостиной светились, но Сэм свернул за угол и вошел через черный ход. Рита готовила ужин.

- Не ругайся, - сказал Сэм, когда Рита открыла рот, чтобы задержать его. - Я кое-что хотел бы сказать тебе. Я знаю, ты не болтлива.

Рита сдвинула брови, но ничего не сказала, ожидая продолжения.

Сэм надеялся, что, рассказав Рите все как есть, он получит право беспрепятственно входить в дом.

- Это длинная история, Рита. В общем, Лэйси и я женаты. Уже шесть лет...

Сэм прокашлялся, собираясь начать повествование, Рита недоверчиво хмыкнула.

- Это правда, Рита, - сказал Сэм. - Мое имя Сэм Гентри.

- Но... но сеньор Сэм, сеньора Лэйси собирается замуж за сеньора Крэмера. Ее муж погиб на войне.

- Как видишь, я жив. Мы... мы потеряли друг друга, и она поверила в мою смерть. Теперь, когда я отыскал ее, не может быть и речи о новом замужестве Лэйси. Они в гостиной?

- Si, сеньор. Я пойду, предупрежу, что вы здесь.

- Не беспокойся. Я сам скажу.

Напряженная, прямая, как палка, Лэйси присела на край софы, чтобы выслушать Тэйлора. Заложив руки за спину, он расхаживал перед ней, напыщенный и важный.

- Как вы могли такое сделать, Лэйси? - возмущался Крэмер. - Мы должны были пожениться через две недели. Теперь свадьба состоится лишь после того, как я выпровожу Сэма Гентри. - Он остановился перед ней и, подняв с софы, притянул к себе. - Вы ведь не хотите оставаться женой ковбоя, у которого ни гроша за душой?

- Конечно, нет, - без колебания ответила Лэйси. Она думала о будущем Энди. Крэмер готов был дать то, что так нужно Энди: дом, безопасность, деньги на его образование.

Улыбка Крэмера излучала холод. Его необъяснимая холодность передалась Лэйси, и мурашки побежали у нее по спине.

- Отлично, - сказал Крэмер. - Я надеялся, что вы так скажете. Предоставьте все остальное мне, моя прелесть. Так или иначе, Сэм Гентри навсегда исчезнет из вашей жизни. Я не позволю ему вмешиваться в мои планы, касающиеся ранчо. - Он осекся, сообразив, что невольно проговорился. - О, простите, моя дорогая, я хотел сказать: "в наши свадебные планы".

Сэм незаметно вошел в гостиную как раз в тот момент, когда Лэйси спросила:

- А что вы хотите делать с Сэмом?

- Не думайте об этом, Лэйси. Поверьте, я точно знаю, как избавиться от Сэма Гентри.

Прежде чем Лэйси успела опомниться, Крэмер обнял се за талию и, наклонившись, поцеловал в губы. Он целовал ее и прежде, но на этот раз она ощутила настойчивость его губ и вероломность языка. Она не помнила, чтобы его вкус и запах были так отвратительны, и вздрогнула, когда его пальцы легли на ее грудь.

И тут же прозвучал грозный окрик Сэма, появившегося невесть откуда. Он отшвырнул Крэмера, прижав его спи-пой к ближайшей стене.

- Я, кажется, просил вас не беспокоить Лэйси, - прорычал Сэм. Он размахнулся, но Лэйси перехватила его руку.

- Пожалуйста, Сэм, не делай этого. - Она знала мстительную натуру Крэмера и не хотела, чтобы его гнев обрушился на Сэма.

Сэм колебался, затем отпустил Крэмера.

- Убирайтесь, Крэмер, пока я действительно не применил силу. Благодарите Лэйси за спасение, но обещаю, в следующий раз я разделаюсь с вами.

Крэмер засеменил к выходу, трусливо оглядываясь на Сэма.

- Я запомню это, Гентри.

- Я рассчитываю на вашу хорошую память, - процедил Сэм сквозь зубы. - И надеюсь, что вы больше не потревожите мою жену. Я переезжаю в Большой дом... в спальню Лэйси.

Лэйси не могла поверить в случившееся. Когда ее жизнь наконец наладилась, появился Сэм и разрушил все. Он собирался переехать к ней и делить с ней постель? Что ж, у нее тоже есть что сказать на этот счет.

- Вам лучше уйти, Тэйлор, - посоветовала она. - Я сама поговорю с Сэмом.

- Он ненормальный. Я не могу доверить такому мою будущую жену. Держитесь от него подальше, Лэйси. Он не принесет вам ничего, кроме кучи неприятностей.

- Я не собираюсь иметь с ним ничего общего, - ответила Лэйси. Господи, да я дождаться не могу, когда он наконец уберется из моей жизни.

- Я приложу все усилия, чтобы ваше желание исполнилось незамедлительно, - пообещал Крэмер, надевая шляпу. - Увидимся, моя дорогая.

Как только дверь за Крэмером захлопнулась, Лэйси набросилась на Сэма:

- Тебе обязательно пускать в ход кулаки? В кого же ты превратился, Сэм?