– Слово в слово? Ничего не напутали?
– Да, сэр. Я не ошибся.
– Лучше не ошибайтесь и впредь, иначе вы об этом пожалеете! А что она ответила, Хорбери? И что сказал мистер Элфред?
Хорбери повторил разговор лишенным эмоций тоном. Старик снова захихикал, довольно потирая руки.
– Превосходно! Теперь они весь день будут ломать себе голову! Приведите их, Хорбери.
– Да, сэр.
Слуга бесшумно пересек комнату и вышел.
– Погодите, Хорбери! – Старик обернулся, но было уже поздно. – Парень двигается как кот! Никогда не знаешь, где он.
Симеон Ли неподвижно сидел в кресле, поглаживая подбородок, пока в дверь не постучали и не вошли Элфред и Лидия.
– А, вот и вы! Садись рядом со мной, Лидия. Какой у тебя приятный румянец!
– Я выходила на террасу, а там очень холодно.
– Хорошо отдохнул, папа? – спросил Элфред.
– Отлично. Вспоминал былое – те дни, когда я еще не обосновался здесь и не стал столпом общества.
Он опять захихикал.
Его невестка сидела молча и вежливо улыбалась.
– Что это за два лишних гостя на Рождество, папа? – спросил Элфред.
– Ах да, я должен рассказать вам об этом. У меня будет поистине великолепное Рождество. Приедут Джордж и Мэгдалин…
– Да, они прибывают поездом в пять двадцать, – кивнула Лидия.
– Конечно, Джордж – никчемный пустозвон, – продолжал старый Симеон, – но все же он мой сын.
– Избирателям он нравится, – заметил Элфред.
Симеон захихикал вновь:
– Возможно, они считают его честным. Ха-ха! Еще не родился честный Ли!
– Это уж слишком, папа!
– Разумеется, кроме тебя, мой мальчик.
– А Дэвид? – спросила Лидия.
– Мне было бы любопытно взглянуть на Дэвида после стольких лет. Он всегда был размазней. Интересно, что представляет собой его жена? Во всяком случае, он не женился на девчонке моложе его на двадцать лет, как этот болван Джордж!
– Хильда прислала очень приятное письмо, – сказала Лидия. – А только что я получила от нее телеграмму, подтверждающую, что они приедут завтра.
Свекор внимательно посмотрел на нее и усмехнулся:
– Мне никогда не выведать, о чем ты думаешь на самом деле, Лидия. Впрочем, это говорит в пользу твоего воспитания. Порода всегда дает о себе знать – уж мне-то это хорошо известно. Забавная вещь – наследственность. У меня куча детей, а только один пошел в меня. – В его глазах заплясали искорки. – Как по-вашему, кто еще приедет на Рождество? Бьюсь об заклад, что не угадаете!
Он переводил взгляд с одного лица на другое.
Элфред нахмурился:
– Хорбери сообщил, что ты ожидаешь молодую леди.
– И это тебя заинтриговало, верно? Пилар прибудет с минуты на минуту. Я послал автомобиль на станцию.
– Пилар? – резко спросил Элфред.
– Пилар Эстравадос, – кивнул Симеон. – Дочь Дженнифер – моя внучка. Интересно, как она выглядит.
– Господи, папа! – воскликнул Элфред. – Ты никогда не говорил мне…
– Конечно, – ухмыльнулся старик. – Я все держал в секрете. Велел Чарлтону написать ей и все устроить.
– Ты никогда не говорил мне… – с укором повторил Элфред.
Его отец продолжал злорадно усмехаться.
– Это испортило бы сюрприз! Разве не любопытно, что получится, если в доме вновь заиграет молодая кровь? Я ни разу не видел Эстравадоса. Как ты думаешь, в кого пошла девочка – в отца или в мать?
– Ты действительно считаешь это разумным, папа? – снова заговорил Элфред. – Учитывая все обстоятельства…
Старик прервал его:
– Ты всегда был слишком осторожен, Элфред. Но это не по мне. Мой девиз – делай что хочешь, даже если будешь за это проклят! Пилар – моя внучка, других внуков у меня нет! Мне плевать, кто ее отец и что он натворил! Она моя плоть и кровь и приедет жить в моем доме!
– Она останется здесь жить? – резко осведомилась Лидия.
Симеон метнул на нее быстрый взгляд:
– У тебя есть возражения?
Лидия покачала головой и улыбнулась:
– Я не могу возражать против того, чтобы вы приглашали кого-то в ваш собственный дом. Меня просто интересует…
– Что именно?
– Будет ли она здесь счастлива.
Старый Симеон вскинул голову:
– У нее за душой ни пенни. Она должна быть благодарна!
Лидия пожала плечами.
Симеон обернулся к Элфреду:
– Теперь понимаешь, какое это будет замечательное Рождество? Все мои дети соберутся вокруг меня! Все дети – вот тебе ключ к разгадке, Элфред. Теперь угадай, кто другой гость.