Выбрать главу

Бритт рассмеялась.

– Очень мило с вашей стороны. Но обо мне уже позаботилась Хэлен. У нее есть дом за городом. Она приобрела его незадолго до смерти Дэвида. Сейчас она собирается продать его, поэтому попросила меня съездить туда и все проверить.

– Ты уверена, что тебе необходимо одиночество за городом? Там есть телефон? – продолжала настаивать Кэйси.

– Я сумею отвлечься, а телефона там нет, но я могу спуститься к шоссе и позвонить оттуда. Ну вот, я и допила молоко. Успешных вам покупок!

Она распрощалась с Маклинами и пошла на работу.

Джейк ворвался в холл гостиницы через боковой вход и устремился прямо к стойке.

– Бриттани где-нибудь поблизости, Рон? – спросил он у дежурного.

– А, мистер Мэллори, вы уже вернулись? Поездка оказалась удачной?

– Да, – ответил Джейк, довольный, что никто в отеле не знает цели его поездки.

– Ее здесь нет. Она в загородном доме миссис Данфорт. Где-то час езды вдоль побережья.

Джейк был сильно разочарован. После того, как он получил сообщение об освобождении Джерри, он не мог думать ни о чем, кроме Бритт. Он облетел полмира, а она все еще в часе езды от него. Он мечтал об удобной кровати в номере, но какое-то недоброе предчувствие охватило его.

– Рон, у тебя есть номер телефона дома Хэлен?

– Там, к сожалению, нет телефона. Но миссис Данфорт наверху. Она объяснит вам как туда добраться.

Разузнав маршрут, он уже через несколько минут мчался на машине, подгоняемый необъяснимым чувством тревоги.

В это время Бритт сидела на веранде дома Хэлен и любовалась красивым видом на океан, расстилавшийся внизу за шоссе. Мысли ее были далеко. Не нужно распускаться, приказывала она себе, все будет хорошо. Затем она решила отвлечься, и пошла по тропинке за домом, вглубь леса. Когда она отошла уже достаточно далеко от дома, тропинка резко повернула и круто спустилась к берегу реки. Вдруг босая нога девушки коснулась острого камня, и резкая боль мгновенно передалась в колено. От неожиданности Бритт слегка присела, ее тело потеряло равновесие, и она покатилась по крутому берегу прямо в бурные воды реки.

– Джейк! – непроизвольно закричала Бритт. – Помоги мне, Джейк! – Бултыхаясь в ледяной воде, она думала, что впервые Джейка нет рядом, когда ей нужна помощь.

От испуга и холода девушка не могла понять, сколько времени прошло после падения. Хотя она и испытала шок от случившегося, но сумела собраться и уцепилась за ветку какого-то кустарника. Тело девушки постепенно замерзало. Конечно же, в последние минуты жизни она могла видеть только Джейка. Вот он стоит на берегу, прыгает в воду и плывет прямо к ней. «Приближается смерть», – подумала девушка. – Вот уже и галлюцинации начались».

– Все в порядке, Бритт, – доносится до нее голос Джейка. – Отпусти ветку, и течение принесет тебя прямо ко мне.

Но Бритт не смела, поверить в реальность его присутствия:

– Это ты, настоящий? – из последних сил выкрикнула она.

– Конечно же, я. Отпусти ветку, кошечка. Я люблю тебя! Я просто обязан сказать тебе, как сильно я тебя люблю.

Когда он принес ее в дом, то сразу же снял с нее и себя всю мокрую одежду. Теперь они были в кровати. Джейк лежал на ней, крепко обняв, и Бритт казалось, что он обволакивает ее.

– Тебя согревает не мое тело, а любовь. Ты чувствуешь этот жар?

Бритт только улыбнулась от счастья и сильнее прижалась к нему.

Прошло три дня после возвращения Мэллора. Бриттани в недоумении смотрела то на Хэлен, то на Джейка. Она все никак не могла понять смысла, сказанного ей.

– Кем стал Джейк Мэллори?

– Ты не ослышалась, дорогая, – успокоила ее Хэлен. – Джейк занял место Портера в моем правлении. Более того, я дала ему право приобрести часть моих акций, чтобы иметь руководящее положение в правлении, если я уйду на отдых.

– А что же случилось с Гартом? Джейк стал объяснять ей происшедшее:

– Гарт продал мне свою часть акций.

– А почему же он их продал? Ведь у него были свои планы выиграть руководящее положение в правлении.

– Здесь несколько причин. Частично ты их уже знаешь, – хотел продолжить объяснения Джейк, но его перебила Хэлен:

– Позволь мне все объяснить. Дело в том, что отец Гарта был очень порядочным человеком, но воспитанием Гарта занималась мать, эгоистичная и склонная к аферам женщина. Вначале ему после смерти отца удалось сойтись с несколькими членами правления, и его планы стали вроде бы осуществляться. У него появилось несколько сторонников. Но постепенно отношение к нему менялось. В правлении сумели по достоинству оценить его. У Гарта не осталось поддержки, поэтому ему ничего не оставалось, как продать свой пакет акций Джейку.

Бриттани все еще не могла опомниться. От счастья она бросилась к Джейку на шею. От неожиданности он не удержался на ногах, и они оба упали на пол.

Увидев, Бритт, лежащей на Джейке, Хэлен с улыбкой сказала:

– О, Боже! Мне пора сматываться.

Глава 12

Мэллори пришлось улыбаться, раскланиваться и давать клятвенные обещания родителям Бритт, Кэйси и Алексу, Труди и всей бейсбольной команде, короче говоря, всем, присутствовавшим на свадьбе в том, что он будет любить эту красавицу, которая сейчас была его невестой, и заботиться о ней всю жизнь. Он услышал, как Руби говорила Бритт:

– Теперь послушай меня, девочка. Большой Джек из тех мужчин, которым нужно много ласки, заботы, любви и внимания. Ты должна ему это дать, слышишь?

– Я слышу, и я дам ему все это, – заверила ее Бриттани. Она улыбалась Джейку, который в этот момент подходил к ним и обнял ее.

– Да, миссис Мэллори, я хочу сейчас увести вас отсюда, чтобы вы могли приступить к выполнению данного вами обещания. – Он еще никогда не видел ее такой красивой. Он не смог сдержаться и страстно захватил ее рот в жарком поцелуе. Бритт не сопротивлялась. Но ведь ей и не надо сопротивляться – ведь она теперь его жена. Он полюбил это слово – жена. Его жена пахла шампанским и теплом, а еще чем-то неописуемо женственным. Он знал, что не может больше ждать, что украдет ее у всех и она будет существовать только для него.

– Я тебе уже сказал, что люблю тебя? – спросил Джейк.

– Не так давно. Я узнала об этом минут десять назад.

– Позволь мне увезти тебя отсюда и сделать тебя счастливой.

Теплая волна, предвестник неукротимого желания, окатила Бритт. Ей хотелось, как можно скорей остаться с Джейком. Она знала, что он будет страстно, до самозабвения любить ее всю ночь, и все, все, все будущие ночи. Она осмотрела великолепный зал, приготовленный Хэлен, и сказала ему:

– Кажется, вечер еще в полном разгаре. Я не думаю, что мы кому-нибудь нужны. Но куда мы поедем? Наверное, Хэлен знает.

– Сейчас увидим, дорогая, – Джейк повел ее из зала. Они успели поблагодарить гостей и, наконец-то, выбрались, быстро пошли к выходу. Бриттани все хотелось узнать, куда же они поедут.

– Наберись терпения, дорогая, – попросил Джейк.

Когда они выехали на шоссе, Бритт догадалась. Вероятно, Джейк договорился с Хэлен и агентом по продаже, что они проведут ночь в бывшем доме Хэлен на побережье.

Когда они уже подъехали к загородному дому, то заметили плакат: «Продается». Бриттани стало очень грустно от такой потери. Она не хотела, чтобы чужие люди жили в доме Хэлен и Дэвида.

Машина остановилась. Джейк взял Бриттани за руки и повел ее к дому. Подойдя к двери, он достал ключ и сказал:

– Мы будем жить здесь, а, может быть, и следующее поколение Мэллоров присоединится к нам. Что скажешь, любимая?

Она попыталась представить такое счастье и улыбнулась мужу, который вел ее в их дом.

– Ты слышишь, как что-то стучит? – ласково спросила она.

– Да, – ответил Джейк, восхищенно глядя на жену. – Биологические часы твоего мужа только что встали.