Выбрать главу

Но это важно. Очевидна ли я настолько же для Гейба? То есть, когда не оставляю записки где попало о том, что жажду с ним секса. Это был довольно очевидный шаг. Но в остальное время?

— Я не его типаж, — говорю я.

— Увидим, — очень уверенно отвечает Эверли. Мы как раз выходим в лобби отеля, когда я замечаю его. Боже, как же хорошо он выглядит. Гейб стоит в противоположном конце лобби, ожидая лифт к месту проведения вечеринки на втором этаже, его взгляд сосредоточен на экране дверей лифта.

Так что я пользуюсь возможностью, чтобы разглядеть его. Он — самый привлекательный мужчина, которого я видела. Достаточно высокий, чтобы я могла ощутить себя крошечной рядом с ним, а это непросто, когда твой рост метр семьдесят. Предполагаю, он как минимум сантиметров на пятнадцать меня выше. Сегодня на нем черный костюм. Он не носит костюмы на работу каждый день; Гейб чередует костюм с джинсами, но как-то ему все же удаётся источать власть, независимо от того, что на нем надето. А эти очки. Они меня убивают. Стекла в толстой оправе должны были бы напоминать задрота, но, святые черти, на нем они смотрятся невероятно.

Мои похотливые глазелки прерываются, потому что Эверли тоже его замечает, а затем зовет по имени и машет рукой.

Четвертая глава

Гейб

Не могу вспомнить последний раз, когда был в канун Нового года в одиночестве. Возможно, никогда. У меня были варианты на сегодняшний вечер — по правде, множество вариантов. Но ни один из них меня не интересовал; мои мысли отвлекала застенчивая блондинка, которая, быть может, даже не заинтересована во мне. Блядь. Я не пребывал в подобном неопределенном состоянии со времен школы. Черт, даже тогда для меня все было проще.

Но Сандра не из простых вариантов. По определению. К тому же Сойер. Не думаю, что он станет, на фиг, ходить вокруг меня, говоря отвалить от нее. Не в его духе диктовать мне, как жить, но насколько я хочу проверять границы нашей дружбы? Стоит ли интрижка веселья ради с мисс Адамс того, чтобы раздражать Сойера? Не уверен. Когда все закончится, сможет ли она по-прежнему относиться ко мне на работе? Раньше для меня это никогда не было проблемой, но думаю, Сандра не мой обычный типаж.

Я выныриваю из раздумий, когда слышу, как кто-то зовет меня по имени. Звук достаточно громкий, потому что отбивается от мраморного пола отеля Ритц-Карлтон. Я смотрю на только что открывшийся передо мной лифт, стираю раздраженное выражение с лица и только потом поворачиваюсь. Еще бы несколько секунд, и я был бы в безопасности на вечеринке — в окружении людей. Теперь же застрял с кем-то, кто там зовет меня, тогда как определенно понимаю, что не заинтересован в этом человеке. Мои ощущения подтверждаются, когда она произносит «Юхууу, Гейб», пока я поворачиваюсь. Иисус Христос. Юхуууу? Эта телочка на полном серьезе?

Я разворачиваюсь и обнаруживаю вместо одной женщины троих. Я обычно не зависаю сразу с тремя, но не могу сказать, что такого ни разу не случалось. Знаю ли я женщину, что зовет меня по имени и машет рукой? Думаю, видел ее раньше, но не могу вспомнить где. Вероятно, это кто-то из отдела рекламы. Того отдела, который меня охренительно раздражает. Знаю ли я кого-то из этих женщин? Я дружелюбно улыбаюсь и смотрю на двух других девушек. Красивая брюнетка и сногсшибательная блондинка. Нет, не сногсшибательная блондинка. Ебать, это же Сандра, вернее, едва прикрытая одеждой версия Сандры. Черт побери.

Они подходят ко мне, и Сандра представляет мне двух других женщин: девушку Сойера и подругу его девушки. Я не заинтересован в представлении, не тогда, когда одетая на Сандре чертова юбка короче на двадцать сантиметров, чем я когда-либо на ней видел. Сверху на ней надет пиджак, но под ним она голая. И хотя он застегнут, все же видно достаточно голой кожи, чтобы понимать, что если проскользну рукой под полу пиджака, то обнаружу, что на ней нет лифчика. Бля, теперь этот образ засел у меня в голове.

— Так ты пришел один? — спрашивает Эверли, прерывая мое созерцание одежды Сандры или отсутствие таковой. А она любопытна. Ставлю на то, что еще она любит покомандовать.

— Да, — отвечаю я, и наблюдаю за тем, как она ведет разговор без слов со свей подругой, Хлоей, бросая на нее взгляд и пожимая плечами. Женщины такие увлекательные создания. Не уверен, с чем они соглашаются или о чем спорят, но мне по факту без разницы. Почему я никогда раньше не замечал, какие длинные ноги у Сандры? У нее бы не было проблем с тем, чтобы обернуть их вокруг меня и перекрестить ступни.

— А чем именно ты занимаешься? — я задаю вопрос Эверли. Знаю, она не работает в Клеменс; я вспоминаю, что видел ее один раз, в лифте с Сандрой, в роли гостя. Она кажется немного молодой, так что это задевает мое любопытство.