- Еще как видно, - перебил Джесс. Выражение лица у него из возмущенного сделалось горестным. - Это я его рисовал.
У Неда сделался несчастный вид. Он сник и опустился на скамеечку для ног.
- Прости, - сокрушенно сказал он. - Я не хотел тебя обидеть.
Джесс вымученно улыбнулся.
- Нам пришлось отчаливать очень быстро, - сказал он. - Некогда, знаешь ли, было искать художника.
Нед по природе своей не был способен на длительное уныние. Он поднял голову и лукаво улыбнулся.
- Сгодится и такой флаг, - объявил он. - Мы просто должны дать ему необычное название. Тогда мы станем действовать под индивидуальным знаменем.
- Его все обычно называют Веселым Роджером, - сказал Джесс.
- Не будь как все, - отмахнулся Нед. - Все равно у тебя не получится.
- Это точно, - вздохнул Джесс, догадываясь, что его похвалили, и все равно по привычке пытаясь огорчиться.
Однако расстроиться он не успел, потому что постучали в дверь.
- Войдите, - крикнул Джесс, бросив взгляд на часы и удивляясь, кому и что могло понадобиться в такое позднее время.
Дверь приотворилась настолько, чтобы в нее могла пройти кошка. Но кошек на борту не водилось, и в каюту проскользнул Вертушка Сэм. Обычно у него было невозмутимое лицо, и Джесс часто объяснял себе это тем, что никакое другое выражение, требующее малейших мимических усилий, на такой тощей физиономии попросту бы не уместилось. Однако сейчас Сэм казался изумленным, как мокрый пучок укропа, очутившийся на разделочной доске.
- Кэп, - сказал он, - вам прислали приглашение.
Джесс решил, что ослышался. Даже у Неда, мало чему способного удивиться, был озадаченный вид.
- Приглашение? - переспросил он. - Кто прислал? Когда? Куда?
- Только что, кэп, к нам подвалила шлюпка. И вам просили передать приглашение на борт другого корабля, к капитану Иву Легри. На Летучую Тортугу, кэп.
Джесс вскочил и выбежал на палубу. Нед, чтобы не терять времени, просто пролетел через стену.
В темноте впереди по курсу маячили корабельные огни. Там покачивалось на воде судно.
- Ив Легри? Ты слышал о таком? - взволнованно спрашивал Нед, кружась возле Джесса.
Тот покачал головой.
- А о Летучей Тортуге ты что-нибудь слышал? Что это за корабль?
- Это не корабль, - севшим от волнения голосом произнес Джесс. - С тех пор, как была разрушена столица пиратов, важные встречи стали проходить прямо в море. И называются они "Летучая Тортуга".
Нед витал над бушпритом "Скорпены", глядя вслед удалявшейся шлюпке. С каждым взмахом весел она уходила все дальше, приближаясь к незнакомому кораблю. Джесс, сидевший в шлюпке, не оборачивался: все его мысли были заняты предстоящей встречей, которая могла, наконец, в корне изменить его незадавшуюся судьбу. Он не знал Ива Легри, не представлял, что от него может быть нужно французу, и думал только о том, что сейчас главное - не упустить шанс.
Между тем Неда, оставшегося на корабле, чтобы никого не напугать на переговорах, снедала тревога. Он сам не мог бы объяснить себе ее причины: обычно его никогда не мучили дурные предчувствия. Даже в тот самый день, когда кузен подмешал яд в бутылку вина, которую он захватил с собой в библиотеку, интуиция молчала. Но сейчас он почему-то не мог найти себе покоя.
Наконец Нед не выдержал.
- Рэндалл, - обратился он к матросу, расхаживавшему взад-вперед по палубе. - Знаешь, я, пожалуй, слетаю туда, прослежу, чтобы все было в порядке.
Рэндалла тоже снедало беспокойство. Об этом свидетельствовало хотя бы то, что он, вопреки своему обыкновению, не подпрыгнул на целый фут, когда с ним заговорил призрак.
- У меня, мастер Нед, тоже душа не на месте, - хмуро проговорил он, поглядывая туда, где в рассветной дымке виднелись очертания французского корабля. - С чего это понадобилось, чтобы капитан с одними только гребцами, без офицеров, на переговоры ездил? Не то чтобы у нас офицеры водились, конечно, но хоть помощников каких с собой можно было взять?
- Вот я туда и полечу, - решил Нед.
Рэндалл вздохнул.
- Кэп ведь не велел... - вялым тоном отдал он дань дисциплине.
- Он не хотел, чтобы я показывался им на глаза, - напомнил Нед. - А я могу быть невидимым.
- Ну, раз такое дело, мастер Нед... - Рэндалл покосился на него и ухмыльнулся уголком рта. - Раз такое дело, говорю, почему бы вам и впрямь туда не наведаться.
Нед развернулся к французскому кораблю. А в следующий миг он словно растаял в воздухе. Рэндалл растерянно моргнул. Он подошел к борту, ухватился за него обеими руками и подался вперед, вглядываясь в утреннюю зыбь. Но, как и следовало ожидать, ничего не увидел - как не увидели и матросы французского корабля, болтавшиеся на палубе вместе с гребцами "Скорпены".