Выбрать главу

Ирия молча оттолкнула обнаглевшую стерву прочь. А вот нечего прямую дорогу загораживать. К одежде.

Судя по зеркалу у стены, графиня Таррент — красавица. Только бледновата. Кроме разве что на фоне камеристки.

Зато графиня истинная — не как некоторые баронессы.

Колокольчик, звени. В Лиаре были живые — с васильками и ромашками. Папа их любил. И счастливо смеялся.

Во снах порой слышен призрачный звон — в такт бесшумным шагам Тарианы.

А здесь остались только мертвые колокольца — для вызова прислуги. И звенят невесело. Похоронно.

— Горячей воды, — распорядилась Ирия. — Быстро.

Новенькая служанка — не Джейн. Имя этой пока не вспоминается. Джейн еще не съели? Эти могут. Надо будет забрать ее с собой.

Как когда-то — Мари? Одну уже забрала, помнишь?

Но если Джейн отослали прочь — пора вернуть с дороги.

Имя новой не вспомнилось, но ведь графиня его помнить и не обязана, да? Обязана она совсем другое. И очень-очень многое.

— Выйдите, пожалуйста, — попросила Ирия камеристку.

— Зачем? — губы превратились и вовсе в тугую нитку. Или в заточенное лезвие. Или в струну — такой режут горло. Легендарные наемные убийцы на далеком Востоке. — Я должна потом помочь вам одеться. Таков приказ вашей матушки.

А Ирия здесь — никто. В глазах чужих слуг. Поняли.

— Ах да, конечно. Графиня что младенец — сама не оденется. Тогда пришлите ко мне дуэнью.

А сами — подите вон.

— Ваша матушка ее только что рассчитала.

— Что? — Ирия потянулась к плащу. — По какому праву?

— Графиня, у вас мало времени. Сейчас придут модистки!

Голос то ли монашки, то ли нет — жуткая смесь тонкого визга и змеиного шипения. Зато глаза — откровенно злы. Что бы за портрет Ирии у мегеры в башке ни нарисован — он ей весьма не нравится. Уж она бы показала вздорной девке — дай ей волю!

— Тогда бегом марш и задержи. Пошла. И пришли ко мне Джейн.

— Графиня! — мегера аж рот разинула. — Но ваша матушка…

— Через пятнадцать дней я стану герцогиней Тенмар. И сама смогу нанимать любую прислугу, — холодно отчеканила Ирия. — И я нанимаю мою верную дуэнью. Заранее. А сейчас марш за ней. Иначе все хваленые модистки отправятся в другой замок. А я поеду проситься в дом моего жениха, Анри Тенмара. Да, у него есть действующая армия. И потому больше влияния, чем у сотни бывших монашек с подмоченной репутацией. Если этого мало, непотопляемый министр финансов Бертольд Ревинтер — мой родственник и хороший друг.

— Зато Его Величество…

— Ваш личный друг и покровитель? Или всё же только моей матери? Вы хорошо меня поняли, сударыня? Вы цените вашу жизнь? Ставлю вас в известность: Карлотта никого не станет защищать. Все, кроме нее самой, — грязь под ее бальными туфлями. Особенно простолюдины.

Бывают ли лица еще серее? Запросто. Вон как наливается это…

— Графиня!

— Если отыграюсь я потом на вас — вина во всём этом будет ваша и только ваша. Вы плохо слышали о моей репутации? Я — не только дочь Карлотты Таррент, но еще и племянница Старого Дракона Ральфа Тенмара. И он мной гордился.

Юная служаночка (а зовут ее Бетти) наливает горячую воду, другая — спешно отряжена злющей камеристкой за дуэньей. У Бетти испуганно трясутся руки. Наконец разглядела сходство матери и дочери. Как же, наверное, пожалела, что сюда вообще нанялась. Будто в столице мало богатых и знатных домов поприличнее?

Вон же сколько новых и хорошо забытых старых придворных ко двору притащилось.

— Где Джейн? Я жду.

— Уехала вместе с вашей дуэньей, — еле сдерживаясь, шипит пересушенная камеристка.

— Когда вернется дуэнья — проверю. Учтите это.

А это еще что и откуда взялось? Сушеная мегера притащила? Все свои платья Ирия хорошо помнит. Особенно подаренные Катрин.

А вот эту родовую драгоценность наверняка таскали на себе поколения и поколения прежних дам и благовоспитанных девиц. Причем, невесть из какой семьи. Ладно, если не из фамильного склепа откопали.

Дыр-то хоть нет? Заплата солидных размеров точно имеется. Пусть и на нижней юбке.

— Уберите эту рухлядь в тот сундук, откуда извлекли. И засуньте подальше. Вместе со всем, что там лежит еще.

И голодную серую моль разгоните, а то потом заведется везде. А Ирия намерена заказать себе платья много лучше. А подарки Катрин еще жальче. Память о ней.