Сам досуговый центр располагается в лабиринте дворов из многочисленных многоэтажек, на первом этаже жилого дома-башни. Суровая тётка-консьержка, когда я вошла, прогавкала, что всё закрыто, и что-де надо читать объявления. Тётка напомнила мне демона из потустороннего мира, имела злющее лицо. Я тут же пожалела, что у меня с собой нет моего верного "Степлера" — усыпляющего пистолета, чтобы поставить её на место.
Тут же я вспомнила, что у меня есть острый ножик для метания, который Ром разрешил мне взять с Базы. Однако, я решила не превращаться в одного из Сорока разбойников. Я вышла из дома, прочитала объявления. Несколько воспитателей приглашали в секции ритмики, раннего развития, карате и игры на фортепьяно.
Что ещё требовалось узнать о "Слоне"? К сожалению, войти внутрь не представилось возможным. Тогда я подошла к зарешеченным окнам и посмотрела в них. За одним окном пустующий кабинет администрации, за другими — классные комнаты с партами, с меловыми досками. Кое-где виднелись яркие намалёванные рисунки на стенах. По-хорошему, чтобы найти зацепки, нужно побывать внутри, пообщаться с преподавателями, с администрацией, посмотреть, что это за люди. Может, злая вахтёрша — зацепка? Человек с таким злющим лицом вполне мог упереть рапиру из музея! Как там её зовут, госпожа Бинкинс?
А что, если это не просто досуговый центр, а тайная база преступного сообщества? Что, если Бинкинс — не настоящее имя этой грымзы, а псевдоним? Ведь эта детективша Хордерн тоже действует под псевдонимом, поэтому мы с Ромом ни в одной Базе данных не можем на неё ничего найти.
Запутавшись в своих мыслях, я поняла, что переигрываю. Это обычный детский досуговый центр! У него хорошая репутация, он функционирует уже 10 лет. Что же, наведаться сюда в понедельник? Но в понедельник у меня школа, и куча дел, не будет столько свободного времени, как сегодня.
Повздыхав, я достала из рюкзака блокнот и посмотрела следующий адрес. Издательство СЛОН на очереди. В Сети значилась информация, что Издательство давно расформировалось и его не существует. Это было небольшое частное издательство. Но я хотела проверить адрес, потому что там фигурировала цифра 8: Издательство СЛОН находилось в доме номер 8 по улице Мальв.
Меня грела мысль, что, проверяя эти места, я помогаю Рому, Фрэнку и остальной команде, денно и нощно расследующей похищение рапиры. Я чувствовала, что коллеги буксуют, расследование движется медленно.
Что, если Хордерн, эта загадочная дама, никак не связана с кражей рапиры? Что, если она взялась помогать Годдсу, чтобы самой что-то разнюхать? Например, её привлекла эта кража как мёд — муху, и она решила докопаться, кто её украл? Нет, это глупая мысль. И как только такое мне могло прийти в голову?!
Вот и улица Мальв. Надеюсь, мне тут повезёт больше, чем с досуговым центром. На месте Издательство "СЛОН" находились жилые дома. В одном из них, в полуподвале, располагался книжный магазин. Я спустилась туда и поговорила с продавцами. Сначала они сказали, что ничего не знают, что они тут работают недавно. Но пришёл потом продавец, который давно тут работал и знал район. Он подтвердил, что такое издательство тут существовало.
— Это не совсем издательство, это типография. Одна из самых лояльных. Туда молодые писатели приносили свои опусы. Что-то вроде самиздата, — ответил продавец. — Оно закрылось лет пятнадцать назад, если мне не изменяет память. Его учредитель уехал. Помещение было в аренде, долго пустовало. Потом открыли наш магазин.
— Скажите, а у вас остались книги того издательства? — полюбопытствовала я.
— Наш магазин с ним не работал никак. Поэтому не осталось.
— Вы знаете, кто был учредитель этого издательства? Или, может, вы знаете людей, которые в нём работали? — с затаённой надеждой спросила я.
Но продавец ничего не знал. Напротив, он стал подозрительно оглядывать меня с ног до головы: мои вопросы показались ему слишком умными. Оно и понятно: не каждый день пятнадцатилетние девочки заходят и спрашивают такое.
Для соблюдения конспирации я походила между рядов, посмотрела книги. Несколько приобрела — цены здесь хорошие. На кассе спросила, уже больше на удачу:
— Скажите, у вас есть книги редактора или составителя Л. П. Хэйеса? Он был составителем нотных сборников.