Выбрать главу

Алис хвана ръката на Катрин и я потупа леко.

— Знам — каза тя. — Знам. И на мен ми липсва.

— А Хюго дори не го е грижа! — възкликна Катрин. — Казах му колко много ми липсва тя, а той казва, че тя била просто една бедна старица и ако ми трябва някоя селянка, в земите ни имало хиляда като нея. Той не разбира!

Алис поклати глава.

— Мъжете не разбират — каза тя. — Морах беше много мъдра жена, жена, която беше видяла много неща и разбираше света. Но тя ме научи на всичките си умения, Катрин. А аз ще бъда тук през цялото време. Не мога да заема нейното място в сърцето ви, но всичко, което тя можеше да направи за вас и бебето ви, ще го направя аз, когато му дойде времето.

Катрин подсмръкна и затършува за кърпичката си.

— И не трябва да ставам за обяд, нали? — попита тя. — Чувствам се толкова отпаднала. Предпочитам да се храня тук.

Алис поклати глава, все още усмихната.

— Не, разбира се, че не — каза тя нежно. — Станете утре и се поразходете, когато се почувствате по-силна, но залата е шумна и претъпкана, а хората ви следят с такива любопитни погледи! Не е нужно да слизате на обяд, ако не искате. Здравето ви е по-важно от всичко друго.

— Казаха ми, че седиш със стария лорд? — попита Катрин. — Когато ме няма?

Алис кимна.

— Той ме помоли, и аз помислих, че така е най-добре — каза тя. — Той е своенравен човек и пожелае ли нещо, се стреми да го постигне. Не исках да настоява за вашата компания и тази на младия лорд. Знаех, че вие двамата искате да се храните сами тук горе. Помислих си, че ако разговарям със стария лорд, та да бъде в добро настроение, той няма да настоява вие да слезете долу.

Катрин кимна.

— Благодаря ти, Алис — каза тя. — Харесва ми да вечерям с Хюго тук горе. Уморявам се от това слизане в залата. Гледай старият лорд да е в добро настроение, та да можем ние с Хюго да оставаме насаме.

Усмивката на Алис беше сестринска.

— Разбира се, Катрин — каза тя. — Разбира се.

Следобеда, когато Катрин беше сънлива от обилния обяд и твърде много вино, Алис срещна Хюго в галерията на жените и го попита дали може да отиде с него да види новата къща.

— Не можем ли да отидем в стаята ти? — попита той полугласно.

Алис поклати глава.

— Жените на Катрин ще бъдат тук цял следобед — каза тя. — Ще трябва да почакате до довечера, милорд!

Хюго направи гримаса.

— Много добре — каза той. — Можеш да яздиш малкото сиво муле, или някое от товарните кончета.

Алис наметна раменете си с пелерина.

— Какво ще кажеш за кобилата на Катрин? — попита тя. — Достатъчно кротка е, нали?

Хюго се поколеба за момент.

— Да — каза той. — Катрин не е яздила от месеци, но един от конярите разхожда кобилата всеки ден.

— Тогава ще яздя нея — каза Алис.

Хюго се поколеба отново.

— Катрин може да се обиди — каза той.

Алис пристъпи малко по-близо, така че той да усети уханието на парфюм от косата ѝ, и повдигна лице към него.

— Много от онова, което притежава Катрин, доставя удоволствие и на мен — каза тя с копринен глас. — Голямо удоволствие.

Хюго бързо хвърли поглед наоколо. Рут седеше до огнището и шиеше. Когато срещна погледа му, тя отново сведе глава над работата си и ожесточено започна да прави бодове.

— Не ме дразни, Алис — каза той едва чуто. — Или ще оскърбя съпругата си, като те съборя и те обладая на прага на спалнята ѝ.

Очите на Алис се присвиха и тя се усмихна.

— Както желаете, милорд — прошепна тя с нисък глас. — Знаете, че ви желая. Чувствам как овлажнявам само при мисълта за вас.

Хюго възкликна, обърна се и взе наметалото си.

— Ще заведа мистрес Алис да види новата къща — каза той кратко на Рут. — Трябва да ѝ продиктувам някои нареждания за строителя, за да ги напише.

Рут стана и направи лек реверанс, но остана със сведена глава, сякаш се боеше да забележи желанието по лицата им.

— Кажи на жена ми, когато се събуди, че ще се прибера у дома навреме, за да вечерям с нея — каза Хюго. — Ще изпратя Алис да се прибере преди мен, след като си свърши работата.

Рут кимна.

— Да, милорд — каза тя.

Хюго се обърна и излезе с широки крачки от стаята.

— Ще поръчам да приготвят конете — каза той през рамо.

— Наредете им да оседлаят кобилата на Катрин — каза Алис. — Не харесвам товарните кончета.

Алис седеше неспокойно на седлото, докато кобилата премина кротко през подвижния мост и тръгна надолу по малкия хълм по пътя, който водеше към града. Беше яздила често товарните кончета от конюшнята, но крачките на по-едрата кобила бяха по-дълги, тя се люшкаше по-силно, а земята ѝ изглеждаше много далече. Стиснала зъби, Алис съжаляваше за суетата, която я беше накарала да настоява да язди кобилата на Катрин.