Выбрать главу

Эмма и Чез подошли к остальным. Лана снова надела на плечо сумку с монетками. Финн подобрал чехол с рычагом – как Эмма вообще могла его оставить?! Рокки и Кона передавали друг другу Кафи, словно только так можно было уберечь её от беды.

А мужчина снаружи медленно двигался к зданию.

– Ещё секунда – и мы его увидим, – тихо сказала Эмма. – Может быть, мы знакомы…

– Ещё секунда – и он увидит нас, – пробормотала в ответ Лана.

Она спряталась за горшком с пальмой и жестом велела остальным найти укрытие.

Эмма присела за кушеткой.

И вот она увидела ухо незнакомца. Его брови. Нос…

А потом с криком выскочил Рокки:

– Я знаю, кто это! Это мой папа!

Глава 39

Чез

Чеза охватила острая жалость.

Рокки уже бежал к двери:

– Папа! Папа! Папа! Ты пришёл! Ты нашёл меня! Я знал, что ты меня спасёшь!

– Нет, Рокки, это просто двойник твоего папы! – крикнул ему Чез.

Рокки не остановился.

Мужчина повернулся.

Чез видел мистера Густано только по телевизору, когда у него брали интервью по поводу пропавших детей. Однако он мог поручиться, что этот человек похож на папу Рокки. Такие же растрёпанные тёмные волосы, унылый подбородок, встревоженные глаза…

«Человек, который впервые за несколько дней увидел пропавшего сына, выглядит иначе», – подумал Чез.

Он бросился за Рокки.

Эмма, Финн, Кона и Лана тоже выскочили за дверь. Кафи оседлала сумку с монетками на плече у Ланы, как если бы это была игрушечная лошадка, и крикнула:

– Пиёд!

«Правильно, Кафи, – подумал Чез. – Вперёд! Надо догнать Рокки…»

Он уже почти поравнялся с ним, когда Рокки бросился к мужчине и радостно обвил его руками.

Но тот не обнял Рокки в ответ. Он стоял неподвижно, ошеломлённый и безмолвный.

– Это не твой отец! – закричала Эмма. – Это его двойник! Тот, кто был в подвале – помнишь, что сказали полицейские? Может быть, он участвовал в твоём похищении!

– Похищение?! – в панике переспросил мужчина. – Не знаю ни о каком похищении!

Рокки в ужасе вгляделся в его лицо.

– Ты не мой папа! – крикнул он и, зарыдав, повалился наземь. – Почему ты так на него похож?! Это нечестно! А вдруг я больше никогда его не увижу? И маму, и Эмму, и Финна… вдруг я застряну тут навсегда?!

Чез подумал, что это хуже взрывов по телевизору, хуже бомб-вонючек, повергающих людей в отчаяние. Горе Рокки было неподдельным. И он тоже чувствовал себя не лучше.

Но… он ведь может утешить Рокки?

Чез подошёл и опустился на колени рядом с ним.

– Я тебя понимаю, – сказал он, мягко похлопав его по спине, как похлопал бы Финна. Или даже Кафи. – Я понимаю, что ты чувствуешь.

Чез вспомнил, как вскоре после папиной гибели они вместе с мамой отправились в магазин. Он не мог точно сказать, в каком мире они тогда находились, но это и не важно. В любом случае, он грустил. В очереди Чез заметил высокого мужчину. В четыре года он чаще видел чужие колени, чем лица. И джинсы этого мужчины отчего-то напомнили Чезу папу. Он обхватил ноги незнакомца и закричал: «Папочка!»

Конечно, это был не папа. Когда мужчина наклонился, Чез увидел рыжие волосы, веснушки и густую бороду… совсем не похоже на папу.

Наверное, не стоило делиться с Рокки этим воспоминанием. Ведь Чез с тех пор так и не видел своего отца.

А мистер Густано был жив, и у Рокки ещё оставалась надежда.

– Наша подруга Натали пережила это в прошлый раз, когда мы были здесь, – сказал Чез. – Она страшно расстроилась, когда увидела двойников папы и мамы, – но потом вернулась домой, к настоящим родителям.

– И теперь ей грозит опасность в её родном мире! – простонал Рокки.

Финн тоже погладил его по плечу. Но смотрел он при этом на двойника мистера Густано.

– Если вы похититель, даже не надейтесь, что мы отдадим вам Рокки! – прорычал Финн с небывалой яростью. – И нас вы тоже не тронете!

– И если у вас есть монетки, потому что вы их украли, а не потому, что вы на нашей стороне, отдайте их немедленно! – потребовала Кона, хватая другого мистера Густано за руки.

– Нас семеро, а вы один… вы в меньшинстве! – добавила Эмма.

(Чез сомневался, что стоит считать Кафи. Хотя, конечно, телевизор из розетки она выключила ловко.)

А может быть, сомневаться следовало в Лане – она нерешительно стояла в стороне, пока остальные теснились около Рокки. Казалось, она старается не попадаться двойнику мистера Густано на глаза. Лана поставила сумку с монетками на землю, но ничего не сказала.

– У него нет монеток, или он их хорошо спрятал, – сообщила Кона, ощупав карманы куртки другого мистера Густано.

Мужчина опустил голову, но потом снова поднял…