– Опасно принимать гостей, особенно ночью. Вы можете и не знать, что заразны, а можете вообще оказаться карверами. Даже и не знаю, – мужчина задумался, – ладно, сейчас я позову нашего врача. Он поможет понять, что с вами делать.
Они прождали ещё минут тридцать. Стало холодно и Дана сняла свою куртку и накинула её на плечи Микки. Наконец появился врач – старик с седыми как морская пена волосами.
– Это доктор Нил Доэрти, – представил мужчину мэр, – он задаст вам ряд вопросов. Прошу вас Нил.
– Здравствуйте! – начал доктор, – Сейчас я скину вам нож и один из вас должен будет порезать, а затем показать мне ладонь.
– Дикие люди, – пробормотала Дана – а мы не подхватим заразу?
– Нет, инструменты у меня простерилизованы.
Путникам сбросили свёрток, внутри которого лежал острый нож.
– Давай я? – предложил Рональд, он взял нож, зажмурился и полоснул им ладонь. Алая струйка крови полилась на землю. Рональд поднял руку вверх, показывая ладонь доктору.
– Хорошо, теперь мы выйдем к вам.
Ворота приоткрылись и из-за них показалось дуло карабина, за которым появилось пухлое лицо охранника. После охранника за ворота вышел врач. Он нацепил на лицо повязку и подошёл к гостям.
– Ну что? – сказал врач, – А теперь покажите мне тыльную сторону вашей нижней губы.
Дана вздохнула и отвернула губу вниз, остальные сделали то же самое. Врач осмотрел губы и нёба путников, затем заставил их закатать штанины и рукава. В конце концов он удовлетворённо крякнул и повернувшись к мэру, который как раз показался из-за ворот, сказал:
– Чистые.
– Отлично! – воскликнул мэр, – Ну теперь милости просим в Хоупвиль! А вас, – он обратился к Рональду, – мы перевяжем не беспокойтесь.
Дома в городе были натыканы близко друг ко другу ровными рядами. Улицы освещали лампочки, питаемые от ветрогенераторов, расположенных по всему городу. К воротам уже успела сбежаться небольшая толпа местных зевак, которые с интересом глазели на вновь прибывших. Сначала гостей города повели в местный медпункт. Впереди шёл мэр Харрис и расспрашивал Дану о том, что она знает об обстановке в мире, за ним следовал Рональд и доктор Нил Доэрти. Доктор ковылял то и дело останавливаясь, глубоко вздыхая и хватаясь за грудь. Микки шла позади всех, крутя головой и рассматривая всё вокруг, а у неё под ногами беззаботно прыгал Живчик.
На пороге медпункта их встретила молодая чернокожая девушка. Она была стройна и очень привлекательна. Девушка широко улыбнулась и от этой улыбки у Рональда что-то ёкнуло в сердце. Дана заметила реакцию музыканта, и она ей не понравилась. Непонятно почему, но девушка вдруг приревновала друга к незнакомке.
– Знакомьтесь, – сказал доктор Нил гостям, – это моя помощница – Люси.
– Люси Адамс, – представилась девушка.
– Очень приятно, – неподдельно сказал Рональд.
– Здрасьте, – презрительно бросила Дана.
– А кто это у нас тут такой миленький? – Люси подошла к Микки и присела на корточки, – Как тебя зовут малышка?
– Микки, – застенчиво ответила девочка, – а это Живчик.
– Ух ты, какой красавчик! Скажи, Микки, а ты любишь сладкое?
– Очень!
– Тогда пошли я угощу вас с Живчиком кусочком ароматного тыквенного пирога. Его только недавно привезли из Памкинфилда. Пошли со мной!
Люси излучала доброту и была такой милой, что Микки доверилась девушке и отправилась с ней. Рональд провожал помощницу доктора глупо улыбаясь, он даже забыл о ноющем порезе на руке.
– Да, попка что надо, – сказал доктор Нил, также смотревший в след Люси, – и к тому же ангельский характер.
Услышав замечание доктора, Рональд очнулся от неги и растеряно даже виновато посмотрел на Дану, которая, закатив глаза облокотилась на колонну, поддерживающую козырёк здания и всем своим видом, пыталась показать, что ей всё равно. Но это девушке плохо удавалось.
– Пойдём, – пригласил доктор Нил Рональда и Дану, – заходите, сейчас перевяжем вас.
Здание медпункта состояло из трёх больших комнат: приёмной, склада и палаты для больных. Также в здании была душевая, туалет и просторная кладовая. Рядом со зданием, по словам доктора был разбит аптечный садик с различными лекарственными растениями, он был заслугой Люси.
– Простите за это, – говорил Нил Рональду, перевязывая его ладонь, – просто иначе и не понять карвер вы или нет.
– Знаете, – сказала Дана, – странно, что все таким образом проверяют карвер перед ними или нет. Ведь карверы могут превратиться в человека, тогда почему бы им не научиться подделывать их кровь?
– Ну, пока я таких не видел. Хотя допускаю, что это может случиться.