Выбрать главу

Дана вытащила нож из Спины твари и спрыгнула на пол. Чудища кинулись за ней, а она словно заяц бросилась скакать по кочкам вслед за Феликсом и Микки.

Они уже стояли под дырой в потолке, когда их нагнали преследователи. Друзья приготовились к сражению, но вдруг послышался тихий старческий голос:

– Оставьте их! – тут же монстры исчезли во тьме, – Идите ко мне! – сказал голос, – Не бойтесь.

Друзья осторожно последовали на голос. Того кто говорил с ними они обнаружили неподалёку. Под центральным корнем секвойи лежал человек. Корень оплетал его тело, точно змея. У него была большая раздувшаяся на макушке голова и сросшиеся с телом конечности. Органическая мерзость, которой были покрыты стены и пол на этажах, видимо, принадлежала незнакомцу и росла из него.

– Кто вы? – спросила Дана.

– Меня зовут Генри. Много лет назад, я работал на этом судне. Я был биологом, работал с мощным мутагеном MX26. Затем произошла Катастрофа и все мои родственники погибли. С горя я отправился на нижний этаж авианосца и пустил себе пулю в сердце. Видимо моя пуля повредила один из баков с MX26. Это вещество не только мощный мутаген, оно ускоряет регенерационные процессы в организме, оно ведь изначально разрабатывалось как лекарство. У меня в кармане лежала семечка секвойи. Думаю, что MX26 подействовал на нас обоих. Растение проросло и опутало моё тело. Наши ДНК смешались и из них получился некий новый организм. Дерево продлевает мою жизнь, а я помогаю ему находить питание. А эти ребята, от которых вы удирали, помогают мне в этом.

– Кто они? Вы их контролируете?

– Немного. Думаю, что они потомки морских существ, подвергшихся воздействию MX26. Однажды я обнаружил, что могу ими управлять, давать им команды. Они добывали нам пищу. Вы, живущие наверху, сбрасываете сюда свои отходы. До последнего времени нам их хватало. Но затем произошло нечто необычное. Вначале это было похоже на опухоль, но потом я почувствовал биение сердца. Кажется я получил от дерева способность размножаться без полового акта! Этот узел на наших общих тканях, там в противоположном углу – моё дитя! И оно потребовало гораздо лучшего питания. Это моя семья и ради неё я готов на всё!

– И вы решили использовать людей?

– Да! Это идеальный источник белка! Эти…крабы, способны частично переваривать плоть в своих э… мешках, чем бы это не было, превращая её в питательный раствор для Кетти.

– Вы уже этому имя дали?

– Конечно! А как же ребёнок будет без имени? Так звали мою маму…

– Послушай, – прошептал Феликс Дане на ухо, отведя её в сторону, – этого древочеловека нужно уничтожить, а то он нас уничтожит! Похоже, что от полного одиночества он двинулся умом.

– Но он же живой и как же ваше знаменитое дерево?

– Да чёрт с ним! Он убил миссис Бейтс!

– И что нам делать? Мы и вылезти то не можем.

– О чём вы там шушукаетесь, а? Планируете побег? Это у вас не получиться, если вы конечно не умеете летать! Да и мои друзья вас найдут, куда бы вы не отправились.

– Ну, если бежать нам некуда, то может быть стоит освободить тебя от жизни в сыром подземелье?

– Ты на что намекаешь, а? Даже не вздумай!

Генри задёргался в своём ложе из корня секвойи и тут Дана услышала хлюпанье от лап приближающихся крабов-мутантов.

– Мне достаточно захотеть и вас разорвут в клочья! – заверещал Генри.

– Так почему же ты медлишь?

– Потому что я здесь десятки лет один! Мне одиноко…

– И что ты от нас хочешь? Чтобы мы тебя развлекали? Может тебе спеть или сплясать?

Генри издал продолжительный низкий звук. Крабы-мутанты мгновенно отреагировали и начали подползать ближе к оцепеневшей от страха компании.

– Нет, плясок мне не надо. Чтобы вы не питали иллюзий по поводу вашей судьбы, скажу, что вы всё равно пойдёте на корм Кетти. Но перед этим мы с вами пообщаемся.

– Я не буду с тобой общаться, плесень вонючая! – закричал Феликс, – Пусть меня лучше сожрут твои подручные.