Выбрать главу

   - Нет, просто можно получить отсрочку, я с Авралом Спелинийским отбываю к нему в его замок, лечу его жену, и мы получаем надежного союзника.

   - Да в принципе это может получиться, тем более я давно знаю барона Спелинийского. Не раз приходилось скрещивать с ним копья на турнирах, он человек чести. Только безысходность заставила поддаться на уговоры темных, обещавших вылечить его супругу.

   - Тогда нам надо встретиться с ним немедленно и постараться отбыть без лишнего шума из столицы. А вы в это время попробуйте обработать Ральфа Авулинского.

   - Хорошо Лей барон остановился недалеко от моего замка, в своем городском доме, мы можем нанести ему визит вежливости. Я тебя представлю как..., - задумался барон.

   - Да бургграфом и представляйте, здесь это будет нам на руку, - подсказал я.

   Мы спустились по лестнице во двор, сразу подбежал и поклонился сэр Дастин.

   - Ваша светлость что-нибудь желаете?

   - Да нет, мы с бургграфом пойдем на площадь погуляем, - сказал сэр Вилстиун.

   - Сейчас я организую охрану.

   - Нет не нужно. Если что Лей, в качестве телохранителя справится.

   - Слушаюсь, я видел, как на мечах умеет сражаться господин бургграф,- лицо ветерана тронула улыбка. Если бы он решил участвовать в турнире на мечах, то равных бы ему точно не было.

   - Спасибо вам Дастин, просто у меня был очень хороший учитель.

   Мы вышли на площадь расположенную перед замком, пересекли её и подойдя к большому красивому дому. Дверь распахнулась, и нам на встречу вышел могучего сложения человек в полных доспехах только без шлема. Его волосы были седы.

   - Проходите, сэр Вилстиун, я после нашего ночного разговора, так и не сомкнул глаз.

   - Я знаю, как можно помочь вашему горю, - сказал лорд, и стал подниматься вслед за хозяином дома.

   Тот от такого известия запнулся, а потом, резко обернувшись, внимательно посмотрел на своего старого друга.

   - Прошу вас в кабинет и там поговорим, - взяв себя в руки, сказал он.

   Мы сели на кресла напротив Аврала Спелинийского.

   - Аврал мы с тобой знаем и дружим очень давно, я хочу тебя попросить пересказать вот этому юному человеку все.

   - А это действительно нужно? Я не знаю его.

   - Это пока секрет, но я знаю, что твое слово надежней гномьего замка.

   - Из этой комнаты не выйдет ни один звук торжественно, - сказал сэр Спелинийский.

   - Этот молодой человек бургграф Лей Бирбский, муж моей младшей дочери Виктории, той которую ты часто катал на шее, когда она была малышкой.

   - Я слышал о вас бургграф, к нам часто купцы привозят товары из вашего города. И еще о том, как вы блестяще разгромили армию наемников, барона Трейна Валийского.

   - Ну, тут не только была моя заслуга, сэр Вилстиун подоспел во время и мы победили.

   - Аврал он преуменьшает свои заслуги, - хохотнул верховный лорд. - На самом деле нам почти не пришлось доставать свои мечи из ножен.

   - Лей можно я буду так тебя называть?

   Я в ответ кивнул.

   - Это правда, что сейчас все ваше бургграфство наложено благословение божие?

   - Да, это случилось, когда мы хоронили погибших воинов, во время осады.

   Барон, кивнув своим мыслям, а потом начал рассказывать:

   - Хорошо, слушайте. Около месяца назад утром я встал и увидел, что моя супруга лежит на постели бледная. Я сразу спросил, что случилось, она мне не ответила. Лежит и смотрит в потолок, я сначала подумала, что она отправилась райские сады. Потом оказалась, что она как бы заснула, дыхание у неё было, но очень тихое. Я пригласил сначала одного целителя потом другого, потом нанял мага жизни, но все они только разводили руками. Где-то, две недели назад, к нам в замок пожаловал, неизвестный, я сначала хотел его выгнать, но он заявил, что его бог знает о моей проблеме, может помочь, ему только надо, чтобы я принял его сторону. Я уже отчаялся на столько, что готов был, согласится, но потом здравый рассудок победил, нутром чувствовал какую-то гниль в этом человеке. И попросил время подумать сегодня вечером я должен дать ответ, - тихо сказал этот гордый рыцарь готовый из-за своей любимой на все.

   - Очень похоже на летаргический сон? - тихо сказал я.

   - Какой сон? - переспросил Аврал.

   - Извините господин барон, но я ничего не смогу вам точно сказать, пока не увижу её и не осмотрю.

   - Так вы можете вылечить мою девочку, - срывающимся голосом спросил Аврал.

   - Не могу, вам ничего обещать, пока не увижу её, - повторил я барону в глазах которого затеплилась слабая надежда.

   - Тогда господин бургграф не будем время тянуть, - с отчаянием воскликнул барон. - Я сейчас прикажу подать коней, и мы с вами выедем.