Юная девушка в отчаянии упала на мокрый холодный пол и прислонилась спиной к решетке своей темницы. Каштановые кудри полностью покрывали маленькую, почти что детскую спину, а огромные небесно-голубые глаза были полны слез. В одночасье все ее переживания о скорой женитьбе на нелюбимом человеке и жизни вдали от дома стали ничтожными, а дальнейшее будущее ее поглотила беспросветная тьма, такая же сырая и пугающая, как стены этой проклятой камеры.
Прижав к себе ноги и накрыв их целиком подолами юбок испачканного грязью и кровью платья, Мария уткнула прелестное личико в его недры и тихонько заплакала.
Глава третья
В то время как на борту корабля работа по распределению награбленной добычи шла полным ходом, а раненым оказывалась помощь в обработке ран, Джеймс стоялрядом с рулевым и разъяснял новому человеку на корабле, как быстрее добраться до заветных берегов Нассау. Этот подтянутый, загорелый мужчина с вытянутым лицом, волосатыми руками, большими мозолистыми ладонями, имеющимися у людей работящих и привыкших к непосильному труду, появился на пиратском судне три месяца назад, когда прежний рулевой схлопотал пулю в брюхо да помер через три дня от заражения крови. Выход из этого нелегкого положения Джеймсу Хэндерсону предложила сама судьба, вручив в руки молодому капитану Роба Миллера во время стоянки у берегов Ямайки, где команда отдыхала после удачного разбоя. И, надо отметить, мужчина пока что ни разу не заставил капитана пожалеть о своем выборе: тихий, улыбчивый, исполнительный и добродушный моряк прижился в команде Хэндерсона в кратчайшие сроки, успев даже разучиться поддержкой боцмана. Мистер Ларри Райдер занимал высокий пост на «Левиафане»задолго до капитанства Джеймса и за годы службы на борту пиратского линейного корабля заслужил уважение, если не сказать, безоговорочную любовь экипажа, став для многих из них кем-то наподобие мудрого старшего брата или отца. Частично по этой же причине определенная часть матросов наотрез отказывалась видеть в Джеймсе достойную замену покойному капитану и являла собой очевидную угрозу для молодого человека, устранить которую в то же время значило подписать себе приговор. Какие бы мысли не роились в их головах, они оставались ценными членами команды, а значит — имели защиту в лице товарищей, и в случае бунта сила бы оказалась на стороне мятежников.
Покончив с поручениями рулевому, капитан Хэндерсон погрузился в размышления, мучившие его на протяжении последнего часа: бой дался ему куда проще, чем он рассчитывал, особенно учитывая то, что именно тайно провозил на своем борту " Мираж". Факт того, что искомой вещи в каюте капитана не нашлось, хотя он собственноручно перевернул все в ней вверх дном, никак не давал ему покоя.
« Куда она подевалась? Не мог же он в самом деле отдать карту кому-то в Англии! Чарльз был жадным трусом, а не круглым идиотом; наказание за утаивание столь желанного сокровища от короны равносильно петле на шее за предательство правящего монарха. Но если он взял ее с собой, то почему ее не было не при нем, не в каюте, не в сундуках?»
Стряхнув с плеча серое перышко, молодой человек взъерошил и без того непослушные волосы, прокрутил большим пальцем простое металлическое кольцо на указательном, да обратил взор на крышку трюма. Кажется, туда он распорядился отправить девицу с захваченного «Миража». Само присутствие женщины на правительственном судне вызывало ряд вопросов к покойному капитану каравеллы, но больше настораживало Джеймса то, что пропавшей карты не оказалось ни при ком из погибших и пленных матросов, а вот девушку пока что никто не обыскивал. Если верить словам Митчелла, то пленница была довольно известной в высших кругах Бристоля богатой особой, за целостность которой с родни можно будет стрясти знатно деньжат. Да ко всему прочему, на ней еще и вздумал жениться нынешний губернатор Нью-Провиденс, так что упускать такой шанс поживиться за ее счет ввиду последних событий — величайшая глупость. Но что, если ее пребывание на борту судна было неспроста? Возможно ли, чтобы избалованная барышня могла каким-нибудь способом прознать про находку, которую так бережно в свое время охранял мистер Смит? Случайно ли девушка оказалась на «Мираже» или старый плут намеренно взял ее с собой, чтобы откупиться ею в случае нападения пиратов и остаться живым да с картой на руках?
Как бы то ни было, капитан желал лично пообщаться с ценной гостьей. Заприметив на верхней палубе копну темно-рыжих волос своего верного квартирмейстера, Джеймс подозвал того к себе, передал распоряжение о подготовке девицы к сегодняшней «аудиенции» и хотел было отправиться к себе, как великан остановил молодого человека на полпути.