— Слушаюсь ваше сиятельство, — с грустью сказал он.
— Также через неделю собери глав всех населенных пунктов, и гильдий в Бирбо. Что у нас еще нового? Как дела идут со строительством за то время, что меня не было.
— Строительство банка уже заканчивается, к весне гномы обещали закончить с отделкой. Новая гостиница уже почти готова к новому году можно будет открывать её. Производственные комплексы уже достроены и стали выпускать уже продукцию.
— В Бирбо встречают новый год? Ну, там праздники веселье, застолья.
— Нет, ваше сиятельство, а что должен быть?
— Скоро новый год и у меня на родине этот праздник всегда сопровождался шутками смехом, самое главное новогодними подарками. Как себя зарекомендовала себя леди Аустрия Силская?
— Очень умная женщина, ответственно справляется с возложенными на неё обязанностями.
— Отлично вот ей и поручим организацию новогоднего праздника, для маленьких детей наших горожан, а ты найди смышленого парня ей в помощь. Ну, все, на сегодня дел хватит все остальное завтра, иди, отдыхай, — сказал я зевая.
— Спокойной ночи ваше сиятельство, — поклонился он.
Меня разбудил стук в дверь, глянув в окно, я увидел, что на улице утро. Вставать не хотелось совсем, но сегодня мне стоит сделать много дел, я даже не знал с чего начать. Я быстро оделся повесив свой клинок на пояс, и вышел. За дверью стоял слуга.
— Что случилось Гарси? — спросил я у него.
— Ваша сиятельство вы ночью приказывали вас разбудить в десять склянок, — виновато он ответил.
— Спасибо ты и разбудил. Завтрак готов уже? Гости уже проснулись? — засыпал я его вопросами.
— Да ваше сиятельство завтрак уже накрыт, гости в малой гостиной ждут, когда вы проснетесь, — снова поклонился он мне.
— Отправь кого-нибудь в управление пусть придет леди Аустрия Силская, она нужна мне, — приказал я.
Только я спустился в гостиную как вошел полковник Диим, отдав приветствие, спросил:
— Какие будут указания?
— Я хочу сегодня в полдень показать гостям, что когда-то недавно с нами воевали, свои войска, организуй к этому времени за городскими стенами учения, и позрелищнее. И еще скоро я соберу совещание твое присутствие обязательно.
— Слушаюсь, ваше сиятельство.
— Доброе утро сэр Давлий, как вам спалось на новом месте? — спросил я у вошедшего губернатора.
— Сер Лей спасибо хорошо.
— Пойдемте, тогда позавтракаем, а леди Изабелла где?
— Она скоро будет, — ответил мне собеседник.
Мои гости выразили желание посетить городской храм. Всю женскую половину я поручил леди Аустрии, она ответственно подошла к выполнению поставленной задачи. И они сразу после завтрака покинули наше общество.
— Сэр Лей, я вчера в первый раз в жизни увидел эльфа, но я слышал, что у вас в городе и других чудес хватает.
— Конечно, сэр Дари, у меня на сегодня для вас запланирована обширная программа.
— А что такое программа? — спросил сэр Дивий, уже пожилой лет пятидесяти рыцарь с роскошными усами.
— Ну, это то, что я вам должен показать, — ответил я.
Мы вышли на улицу, свежий морозный воздух приятно холодил лицо. Под ногами поскрипывал снег. Наши кони уже стояли, запряжены, я как обычно подошел к Пегасу и протянул ему пару яблок. Конь ткнулся мордой, мне в плечо, мы мысленно с ним немного пообщались, а когда все были уже готовы выехать я запрыгнул в седло и медленно выехал на площадь.
Рыцарей сразу поразило здание банка, расположенного через площадь от моего дома. Строители люди и гномы постарались на славу. Оно было красивое, огромные застекленные окна, красивое убранство наружного фасада, сразу притягивало взгляд. Я когда уезжал оно, только строилось, а сейчас уже было фактически готово.
— Сэр Лей это строится ваша новая резиденция? — спросил сэр Вирит.
— Нет, сэр это гномы строят здание банка, — ответил я.
— А что это такое банк? — спросил сэр сэр Галифт.
— Это место, где люди будут брать в долг деньги, или хранить их или другие ценности.
— Но для чего, деньги лучше хранить дома, — воскликнул сэр Дари.
Я постарался объяснить рыцарям в доступной для них форме суть банковского дела, они слушали внимательно потом сэр Дари вынес вердикт, что в этом что-то есть. Чем ближе мы подбирались к видневшимся над крышами домов шпилю храма, тем сложнее было проехать на лошади. Прилегающая улица была заполнена народом.
— Сэр Лей да у вас тут прямо столпотворение, даже в Валии на праздники я не видел столько народа, — заметил один из рыцарей.