р, а не куда-нибудь поближе к Хелльстаду?" "Думаешь, так просто было найти что-нибудь подходящее? Ваши зеркала, я полагаю, специально обрабатывались с учетом того, чтобы служить дверью". - Так это может все-таки не каждое зеркало? К этому моменту они уже остались одни в малой столовой. - Не на всяком месте, не во всяком окружении - так что, выйти можно хорошо если в одно зеркало из ста, однако, если его делали специально, открыть дверь гораздо легче. Так что, зовем этих двух? - Я уже говорил с ними, выспимся и рванем туда. Дверь закрывать не будем? - Ни в коем случае. Если закроем, придется ждать почти две недели, чтобы можно было снова ее открыть. - Как ты, вообще, ухитрилась это сделать? Я, например, просто ничего не успевал разглядеть. - Да, я взяла слишком быстрый темп - мне казалось, что в этих коридорах слишком опасно. - А оно оттуда не может к нам? - Вообще-то, может, но я закрыла дверь, как могла - нужно просто дать ей понять, кого можно пропускать, а кого нет. Ты сам бы справился - может быть, в первый раз с некоторым трудом. Кстати, что это был за зверь рядом с тобой? - Это из детской книжки... пришел меня охранять. - В первый раз такое слышу. Обычно, в этих коридорах приходят чтобы порвать в клочки. - Это она сказала, "ты можешь спать, когда я на страже". В детстве она охраняла мой сон, и сейчас... - Ладно, буду иметь в виду. "Слушай, даже если вы собираетесь сейчас спать, одно-то дело не терпит отлагательств", - раздался голос Марсуса. "Какое именно?", - спросил Миреон. "Записи Фаррамена. Их нужно как можно быстрее внести в компьютер, чтобы можно было иметь с ними дело. Фаларен уже ждет". "Так вы и его сюда подключили!" "Чем больше он будет нам помогать, тем легче будет его дальнейший путь. Он совсем скоро нас покинет - его тени более пяти тысяч лет, она быстро разрушается. Работа с нами очень ему полезна", - сказала Кара-ла. "К тому же, никто лучше него не знает хелльстадкую технику. С его помощью мы движемся вперед гораздо быстрее, чем самостоятельно. Тем более, ему не нужно спать". "Ага - он ведь и так мертвый. Но как он обходится без рук?" "А он пригнал к нам кучу Золотых слуг, Золотых обезьянов и прочей своей техники. Они-то слушают его беспрекословно. А самое впечатляющее - это Золотой Лев, центр местной робототехники, командует и распоряжается как целый исследовательский институт". "Ну хорошо, ты где сейчас?". "Уже подлетаю к манору". Миреон достал из кармана крошечный серый кубик. - Магистр Марсус к Его Небесному Великолепию лорду Миреону графу Орнису! - важно произнес дворецкий, появляясь в двери. - Проси. - Рад вас видеть. Давайте сюда, и я помчался, дел еще невпроворот. - Ты бы хоть присел... - Действительно, невпроворот. Чем раньше мы разберемся хоть в чем-нибудь, тем меньше будет жертв там, внизу. Файона-ла говорит, что паника там нарастает. Кстати, открыть выход-то оказалось удивительно несложно... - Хонгам он не откроется. - Любое устройство можно обмануть - оно отличает хонга по каким-то признакам и их можно подменить. Ладно, я побежал, проснетесь - свистите, или просто прилетайте. - Мы будем собирать оборудование для нового похода, а вы, тем временем, организуйте для него какую-то научную базу, - сказала Кара-ла. - С Фалареном и Золотым львом у нас есть шанс - не знаю только, к завтрашнему дню или нет. Мы вчетвером неплохо сработались - а вы, я вижу, становитесь полевыми агентами... - Ага - с мечами, бластерами, схватками и погонями, - улыбнулся Миреон. - И это надежда всей нашей а-физики, - вздохнул Марсус. - Я хоть по профилю работаю. Ладно, ребята, я побежал. Молодой антланец промчался по лестнице по направлению к своему браганту. "Вообще, рейсы на Талар записываются в логи", - сказал ему вслед Миреон. "Это мы уже решили. И виманы с брагантами теперь могут летать в Хелльстаде, правда, только после небольшой доработки. Между прочим, без Фаларена хрен бы я разобрался, там такая каскадная защита стоит, не зная точно, как она работает, вскрыть ее можно только обладаю вычислительной мощностью раз в сто больше всего Магистериума. Мы тебе новый комплект оборудования приготовили, потом зальешь себе, кое-что из наработок Фаларена и закромов родного Магистериума". "Хорошо, я даже не знаю, доберемся ли мы в этот раз до вас". "Ну, в общем, нам и без гостей есть чем заняться. Я, например, в последний раз спал не помню когда. Зато, сейчас закину Фаларену данные и найду себе подходящую подушку..." "Хорошая идея", - сказала Кара-ла. - Почему-то у меня тоже возникает такое желание. * * * Но поспать ему не дали. Его разбудил Гаррат, его на памяти Миреона вообще никогда не случалось. - Ваше Небесное Великолепие! У нас беда. - Что? - еще не проснувшись спросил молодой лар. - Это моя вина... только моя. Когда вы улетели, я решил вызвать с Антлана еще нескольких дружинников... - И? Не тяните, Гаррат! - Среди них были Маграт и Лиора, они взяли своего сына. И он только что... вошел в вашу дверь. Я не успел остановить его. Я не должен был никого пустать. - Хорошо, Гаррат. Теперь не делайте ничего, не посоветовавшись со мной. А Маграт и Лиора пусть ждут внизу у входа. Не переживайте - мне кажется, никто не может спорить со своей судьбой. Мы найдем его. "Кара-ла, просыпайся, у нас, кажется новые неприятности".