Выбрать главу
Все это молча слушал Исаи И так промолвил, горестно вздыхая: «А как же мне не лить кровавых слез? Он жалуется — доля, мол, плохая, Для хана гнет он спину. Ну, а я Гну спину для него не отдыхая. Ему корову дай, а у меня — Одна рубаха, да и та худая; Я в кровь изранил ноги, для него Колючий хворост день за днем сбирая. Пусть целый мир ему на плечи лег,— Сам — на моих плечах: беда двойная! Смотрите, люди, он весь мир несет, А я несу его, изнемогая».

1930

Пой, свирель, — издалека я любимой пенье слышу. Смолкни, притаись, душа, — голос в отдаленье слышу. Пусть же сердце, как дитя, неизменно веселится. Мысль о ней меня живит, голос вдохновенья слышу. Уходи, постылый врач, я избавлен от недуга: Радостную весть о ней в страстном упоенье слышу. Ранний ветер, принеси нежное ее дыханье: Аромат ее волос в тихом дуновенье слышу. Полно, сердце, унывать и печалиться в разлуке — От нее несут письмо, — замерев в волненье, слышу…

1932

Любимая мне письмо, свой дар золотой, прислала. Бальзам для души моей, целебный настой прислала. Прославить вздумалось ей невнятное миру имя, Чтоб стал знаменитым я, безвестный, простой, —                                                                        прислала.
Иссякла моя душа, как будто пустая чаша, — Хмельного вина она для чаши пустой прислала. Чтоб славил я лунный лик, меня вдохновить хотела,— Слова любви, озарив своей красотой, прислала!

1932

О мое сердце и разум укравшая, О мой покой и свободу отнявшая, О мою грудь сотней мук истерзавшая, О моих стонов причиною ставшая!
Всех на земле ты милей и желаннее, Ты лишь одно у меня упование, Ты лишь одна моя жизнь и дыхание, Ты лишь одна моя страсть и мечтание!
Сердцем предался тебе беззаветно я, Жизнь отдавал я за слово приветное, Клал я к ногам твоим клады заветные, Верности вечной богатства несметные.
Мне же лишь камни коварно бросала ты Сердце мое неустанно терзала ты, Ранила душу больнее кинжала ты, Раны — бальзама лукаво лишала ты.
Полно, жестокая, неумолимая! Мести и злобе нет места в груди моей. Грозные стрелы хоть в очи метни мои, Не отстранюсь и не дрогну, любимая!
Взор хоть и часто слезою туманится, Сердце к тебе лишь по-прежнему тянется, Сердце в надежде своей не обманется,— Милая с сердцем вовек не расстанется.
Алым тюльпаном будь, вешнею радугой! Ясное счастье тебе будь наградою! Другу будь верной и нежной отрадою! Светом души будь и сердца усладою!

1933

ГОРА И ЗЕРКАЛО

В степи, неохватной для глаз человека, Гора не простая взметнулась от века; Прекрасна, величественна и стройна, Вершиной небес достигает она. Как хлеб каждоутренний в сумку дехкана, К ней катится солнце из недр океана. Густые на склонах леса и сады, Как звездная пыль во вселенной — плоды…
Вот с зеркалом, к гордой вершине спиной, Уселся пришелец средь шири степной. Всю гору, в величье ее несказанном, Хотел он увидеть в осколке стеклянном, Чтоб, в город вернувшись, могучую стать И дивные свойства горы описать. Но зеркальце было так тускло и мало, Что цели добиться ему не давало. Хоть были глаза у пришельца остры —
В осколке не видел он гордой горы, Не мог распознать он ни формы, ни цвета: Поверхность скалистая, мохом одета, Туманно мелькала в стекле перед ним… Прибег тут пришелец к уловкам иным: Он встал от вершины в таком отдаленье, Чтоб полное видеть ее отраженье. Но многое ль выиграл юноша мой? Себе навредил он уловкой такой: Лишь очерк свой зыбкий в стекле отражая, Черты потеряла громада живая — Не видно ни склонов, ни сеней ее, Ни гордых орлов, ни оленей ее! Не видно долин, водопадов, расселин, Лесов, чей покров благодатен и зелен, Где логово тигра, где барса нора,— Всего, чем дивит и чарует гора. Хоть знал, что прекрасна она и сурова, Не мог бы о ней рассказать он ни слова. «Гора существует!» — лишь это одно Прочесть ему в зеркале было дано.