Выбрать главу

Вот что делать с матерью, непонятно. Впрочем, Сэди не сомневалась, что та наверняка напьется в хлам и будет валяться в отключке. Конец света проспит — не шелохнется, так что заморачиваться на ее счет не стоит. Младших приемышей точно придется оставить — на фига ей проблемы? А насчет Эйлиссы Сэди пока не решила. Возможно, она оставит выбор за девчонкой.

Прикрыв глаза от солнца рукой, Сэди посмотрела на запад — ничего интересного, кроме холмов да пустынного кустарника. В географии девушка никогда особо не блистала, но все-таки знала, что Санто-дель-Вадо-Вьехо располагается на равнине, а резервация в горах, и поэтому от дома Эгги она двигалась вниз, неуклонно на запад, по возможности придерживаясь высохших русел, редких грунтовок и извилистых тропинок.

На пути попадались и возвышенности; потратив на преодоление одной из них минут двадцать, Сэди наконец была вознаграждена — с вершины холма она увидела внизу полоску асфальта, а вдали городские кварталы.

Ура!

Но не успела девушка начать спуск, как на плечо ей легла чья-то рука. Сэди завизжала и попыталась вырваться, однако хватка неизвестного противника оказалась железной. А потом ее грубо развернули, и она оказалась лицом к лицу с подружкой-меховушкой Стива — Калико.

— Чего тебе на хрен нужно? — завопила Сэди и предприняла новую попытку высвободиться, но снова безуспешно. — Да блин! Живо отпусти меня!

— Какие дела у твоего отца с Сэмми?

Девушка недоумевающе уставилась на Калико.

— Просто ответь на вопрос, — потребовала та.

— Да я понятия не имею, кто такой Сэмми, отвянь от меня!

— Ответ неверный.

Женщина дернула Сэди за плечо и сделала шаг — и земля под ногами девушки вдруг стала невероятно зыбкой. Затем Калико отпустила ее, но куда ж побежишь, когда все так и вертится перед глазами? И Сэди, сделав пару неуверенных шагов, рухнула на колени. Ей даже показалось, что сейчас ее вырвет, однако до этого не дошло.

Калико равнодушно наблюдала за девушкой, пока той явственно не полегчало. Тогда она присела на корточки и посмотрела своей пленнице в глаза.

— Попробуем еще раз, — проговорила Калико. — Почему они подставили Стива?

— Еще раз: я без понятия, о чем ты толкуешь. Что еще за подстава?

— Якобы он похитил тебя.

— Если кто и тянет на похитителя, так это ты!

Женщина скривилась, продемонстрировав полный рот зубов — чересчур острых для человеческих. Сэди содрогнулась, однако не отпрянула.

— Клянусь, до этого вот момента меня ни разу не похищали, — выпалила она.

— Твой папаша утверждает обратное. Он заявил полиции, будто у него на глазах два кикими затащили тебя в фургон. А потом объявляется этот Сэмми Быстрая Трава и говорит, что на самом деле кикими был только один — в фургон тебя уволок Рувим Маленькое Дерево, а за рулем сидел Стив.

— Слушай, никакого Рувима я тоже не знаю.

Пару секунд Калико прищурившись изучала Сэди, затем процедила:

— Если я оставлю тебя здесь, ты никогда не выберешься.

— Хорошая попытка, — едва не рассмеялась девушка и указала на возвышенность, на которой стояла перед внезапным нападением. — Только я знаю, что дорога прямо за этим холмом.

— Ты так думаешь?

«Хоть один нормальный вопрос можно услышать от этой чокнутой бабы?» — мелькнуло в голове у Сэди.

— Почему бы тебе не взглянуть?

Девушка покосилась на Калико — не шутит ли, — затем поднялась на ноги, беспечно сунув руки в карманы. Ей сразу полегчало, стоило пальцам сомкнуться на рукоятке ножика. «Только попробуй снова меня схватить, извращенка, — думала она, поднимаясь к вершине, — и я оттяпаю тебе пальчики».

И тут ее опять замутило.

Дороги не было. Пятно города исчезло с горизонта. Насколько хватало глаз, всюду простиралась лишь пустыня.

— Ты больше не в своем мире, — сообщила Калико.

Сэди не слышала, как та подошла, и при звуке ее голоса вздрогнула от неожиданности.

— Но как… куда все подевалось? — пролепетала она.

Женщина продолжила, словно не расслышав вопрос Сэди:

— И можешь остаться здесь до конца жизни, — Калико небрежно обвела рукой пустыню, — которая, будем откровенны, окажется весьма короткой. Городской девчуле вроде тебя тут делать нечего. Или можешь пойти мне навстречу.