Выбрать главу

— Вам поможет Руби. Она вас переправит и приведет к нему.

Писательница с сомнением посмотрела на собаку.

— Мы потратили на поездку массу времени, сил и денег. Тебе нужен был сюжет, — подхватила Мариса. — И вот он, на блюдечке!

— Беда в том, что я не знаю, хочу заниматься этой книгой или нет, — вздохнула Лия.

Подруга кивнула.

— Тем более! Раз ты сомневаешься, тебе просто необходимо поговорить с ним. И я точно знаю: если ты не воспользуешься подвернувшейся возможностью, потом всю жизнь будешь себя корить!

— Ты права, конечно. Вот только… — писательница перевела взгляд на Эгги. — Так он Джексон Коул или нет? Что он там говорил про своего знаменитого двоюродного брата?

Лию вдруг осенило, что двоюродный брат у Джексона действительно имелся — он ездил с «Дизел Рэтс» в турне. Имени его она не помнила, равно как и внешности — при попытке воскресить в памяти его образ на ум ей только и пришли борода да бейсболка. Однозначно брат рок-звезды выполнял функции администратора или техника-инструменталиста. Лия долго пыталась отыскать его и взять интервью, поскольку молва гласила, будто именно он научил Джексона играть на гитаре. Связаться с ним, впрочем, ей так и не удалось.

Вдруг мужчина на портрете Эгги и есть двоюродный брат Джексона?

— Стива я знаю как Стива, — пожала плечами художница. — О своей семье он мне ни разу не рассказывал. Кто ж его знает, кем он был до появления в Расписных землях.

— Тетушка Эгги! — вмешался Джерри. — Нам вправду нужно заниматься делами.

Старуха кивнула, не отрывая взгляда от Лии.

— Ладно, — сдалась та, — чем черт не шутит, — она посмотрела на собаку, затем снова на Эгги. — И что мне делать? Взять ее за лапу?

— Нет, — рассмеялась художница. — Положите руку ей на спину, и она вас перенесет. Ее зовут Руби.

— И она знает, куда идти?

— Узнает, как только окажется в ином мире, — старуха подошла к Лие поближе и легонько хлопнула ее по лбу. — И не заморачивайтесь вы так.

Ей-то легко говорить, она к подобному давно привыкла! И сама владеет искусством путешествия между мирами. А когда тебя переносят… Даже Марисе стало нехорошо. А о полицейском и говорить не приходится — судя по выражению его лица, парень паниковал вовсю.

Лия перевела дух и сказала:

— Хорошо.

Мариса, обнимая ее на прощанье, прошептала на ухо:

— Такой шанс выпадает раз в жизни. Что бы там ни произошло, у тебя будет сюжет.

То-то и оно.

Лия мельком улыбнулась подруге и, положив ладонь на лопатки Руби, проворчала:

— Эх, пустое это дело.

— А может, и выгорит!..

И с этим напутствием Лия снова оказалась в волшебной пустыне.

4. Джерри Пять Ястребов

Этот день можно было занести в анналы истории как худший в жизни помощника шерифа Джерри Пяти Ястребов, а всякого дерьма на его долю выпадало более чем достаточно. Особенно же сильно его бесило, что вообще-то он должен чувствовать себя героем, а не засранцем. Как-никак, он спас девочку. Ведь ее безопасность превыше всего. Одержал победу. Крупную победу. Сделал дорогой подарок себе и всему отделению полиции. Только почему-то Джерри теперь казалось, что девчонку вообще не требовалось спасать. Что он облажался. А хотелось ему только одного — отправиться домой и постараться забыть обо всем, что сегодня случилось. Но надежды на скорый отдых не было: хоть его дежурство и длилось уже восемнадцать часов, конца ему не предвиделось. И непроходящее чувство тошноты было вызвано не только болезненными ощущениями во время немыслимых переходов между мирами — этим Джерри пока решил не забивать себе голову, надеясь разобраться позже, поскольку существование иного мира оказалось для него чем-то вроде верхушки внезапно всплывшего айсберга: он есть, но примириться с этим совершенно невозможно. В данный момент полицейский с отвращением и все большей ясностью осознавал, что почти наверняка движется по ложному пути, вот только ни черта поделать с этим не может. Одного взгляда на похищенную было достаточно, чтобы проникнуться этой мыслью.

Здесь, в резервации, Джерри довольно часто сталкивался с закрытыми делами о надругательствах, и оказаться виновным в неисполнении обязанностей по защите пострадавшей ему вовсе не хотелось. Но красочные подробности — кстати, не особенно совпадавшие с показаниями Сэмми, — которыми девчонка так и сыпала, настолько противоречили всему, что Джерри знал об обвиняемых ею людях, что он ни секунды не сомневался: живописуемые зверства не получится повесить на Рувима и Стива. Черт побери, Рувим же вождь племени, избранный Женским советом, а Стив… Сколько Джерри помнил, Стив являлся неотъемлемой частью резервации. Отшельник, да, но всегда готовый протянуть руку помощи. Покладистый и тихий человек.