Выбрать главу

— Мама, прости, но мне пора возвращаться.

— Куда? Твой дом здесь.

— Нет, — мягко произнесла Сильвия, отстранившись, — меня ждут. В реальности.

Женщина всплеснула руками и недовольно упёрла их в бока:

— Неужели ты думаешь, что там ты сможешь стать счастливой? Для тебя нет места в том мире, неужели ты этого не понимаешь?

— Не переживай. Я нашла своё предназначение, а значит, всё будет в порядке. Пусть мне придётся несладко, но жизнь всегда состоит из череды белых и чёрных полос, иначе мы не могли бы оценить всё хорошее, что с нами происходит.

— Что ж… Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — женщина грустно посмотрела на неё.

Всё вокруг начало растворяться, и в последний момент Сильвия успела увидеть, как на пороге кухни возник силуэт мужчины с чёрными волосами, собранными в короткий хвост. Он ободряюще улыбнулся дочери.

***

Ламберт едва мог сдерживать восторг: очередное успешно выполненное задание добавилось к его заслугам перед Фальтером. Мужчина шёл по знакомому маршруту, вновь вспоминая, как же ловко он справился с тем графом! Этот аристократ давно досаждал короне, так что в конце концов герцог Лерайе отдал приказ его уничтожить. И Ламберт по праву мог гордиться собой. Он показал себя во всей красе, ведь ему удалось пробраться незамеченным на территорию охраняемой резиденции графа, прикончить того прямо в постели, а затем тихо покинуть особняк. Ламберт вспомнил мольбу в глазах графа. Перед смертью аристократ говорил что-то про огромное вознаграждение… Однако Крадущегося не волновали такие мелочи. Он был искренне предан короне, и такая чепуха не могла его изменить.

От приятных размышлений Ламберта отвлекли крики стражников. Повертев головой, он понял, что хранители порядка пытаются поймать какого-то оборванца. Мальчишка ловко лавировал в толпе, и Крадущийся невольно вспомнил, как когда-то сам был таким же беспризорником, скитающимся по улицам Фальтера. Тогда он зарабатывал на жизнь мелким воровством: еда, монеты, дорогие безделушки. В те далёкие времена он наивно полагал, что хорошо овладел мастерством карманной кражи. Но однажды богатый господин, у которого Ламберт пытался срезать кошелек, оказался куда проворнее. Мальчик ожидал, что его изобьют или, на худой конец, сдадут стражникам, однако незнакомец лишь восхитился навыками Ламберта. Он назвался Леонхартом и предложил ему поступить в Академию. Тогда будущий Крадущийся не поверил своей удаче, но мужчина действительно забрал мальчишку с улицы и привёл в свой дом. Начал заботиться о нём, словно отец… это подкупило доверие Ламберта. Благодаря Леонхарту он смог вырасти и получить ремесло, которое стало смыслом всей его жизни. Ламберт перенял от наставника преданность короне и не променял бы её ни на что другое.

Мужчина вздохнул, подумав, сколько же времени утекло с тех пор. Леонхарта уже давно нет на этом свете, но его дело живёт. Фальтер не сдаст свои позиции и будет продолжать править страной. Уж он, Ламберт, об этом позаботится.

Крадущийся миновал ювелирную лавку, и обилие драгоценностей в витрине всколыхнуло в нём некие смутные воспоминания. Кажется, совсем недавно он имел какое-то отношение к таким же блестящим камням… Мужчина даже остановился, чтобы сосредоточиться на этой мысли, но ничего более определённого в голову не приходило. Наконец он сдался и зашагал дальше. Если забыл что-то важное, то обязательно вспомнит потом.

Недели пролетали, и с каждым днём Ламберт всё больше убеждался: что-то не так. Дела шли… чересчур хорошо. Задания выполнялись идеально, с Элемин они не ругались, а герцог Лерайе был доволен его работой. Первое время Ламберт не обращал внимания, но потом начал ощущать какую-то неправильность. До сих пор его жизнь редко шла по запланированному сценарию, а то, что происходило сейчас, было слишком… скучно.

И когда на третью неделю он встретил Леонхарта, то всё встало на свои места.

— Это какая-то иллюзия? — поинтересовался Ламберт у наставника, которого внезапно обнаружил в таверне.

— О чём ты, мой мальчик? — бывший глава Крадущихся сделал глоток из кружки.

— Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Да и я отлично помню, что произошло с тобой, — мрачно ответил Ламберт.