Выбрать главу

Мэлина молча кивнула, словно услышала нечто, что давно знала. Её рука медленно потянулась к его, но Калден отстранился, хотя в его движении не было грубости.

— Не сегодня, — сказал он тихо. — Даже твоё тепло не спасёт того, кто замёрз изнутри.

Она посмотрела на него с лёгким сожалением, но не настаивала. Калден поднялся, его плащ слегка скользнул с плеча, обнажив длинный рубец, пересекающий руку. Он кинул на стол несколько монет, больше, чем стоила выпивка, и направился к выходу.

Мэлина долго смотрела ему вслед, её глаза потемнели. Она знала, что в следующий раз он вернётся. Все они всегда возвращались.

Калден вышел из "Алого Лотоса", вдохнув влажный ночной воздух Сэлендора. Запах моря смешивался с вонью разложения, типичной для портовых городов. Вдалеке слышались выкрики пьяных моряков, чей день закончился так же, как и начался, — в бокале дешёвого рома и на тёмных улицах в поисках сомнительных удовольствий. Калден ненавидел этот город и одновременно не мог его покинуть. Сэлендор притягивал его, как бездонная пропасть, в которой уже нечего терять, но в которую хочется падать снова и снова.

Он зашагал вдоль причалов, мимо усталых кораблей с обвисшими парусами. Море блестело в лунном свете, но его гладь скрывала все ужасы, которые творились за пределами этой гавани. Калден знал, что под этими водами лежат кости таких же, как он, — людей, которые искали что-то большее, но нашли лишь смерть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Его шаги были бесцельными, пока он не добрался до старой каменной лавки у самого края порта. Над дверью скрипела деревянная вывеска с надписью: "Торговец мира". Это было место, куда люди приходили не только за товарами, но и за слухами, сплетнями и грязной правдой. Владелец лавки, низкорослый толстяк по имени Эдгар, был знатоком всех секретов, которые можно было купить за монету.

— Капитан Калден, — голос Эдгара, высокий и скрипучий, раздался сразу, как только Калден вошёл. — Что привело тебя в эту дыру на этот раз? Или снова ищешь бутылку, чтобы утопить остатки своей совести?

Калден закрыл за собой дверь, бросив равнодушный взгляд на хозяина. Эдгар сидел за прилавком, лениво перекладывая какие-то свёртки. Его маленькие глазки блестели хитростью, а толстые пальцы перебирали монеты с таким мастерством, что казалось, он мог чувствовать их вес с закрытыми глазами.

— Мне не до твоих острот, Эдгар, — бросил Калден, подходя ближе. — Говори, что слышно.

Эдгар хмыкнул, но всё же склонился ближе, словно их разговор мог подслушать кто-то ещё, хотя в лавке никого не было.

— Много чего, капитан. В этом городе слухи плывут быстрее, чем корабли. Но есть один, который, возможно, тебя заинтересует.

Калден поднял бровь, но ничего не сказал, ожидая продолжения.

— В порту недавно пришло судно с севера, — продолжил Эдгар. — С грузом, который мало кто рискнул бы доставить. Говорят, на борту у них был товар, который интересует самого лорда Ричарда.

— Груз? — Калден нахмурился. — Что за груз?

Эдгар подался вперёд, его глаза блеснули жадностью.

— Девочки, капитан. Совсем молодые. Говорят, что лорд Ричард сам выбрал их из плена. Красавицы, каких даже "Алый Лотос" не видел. Похоже, они предназначены для чего-то… особенного. Ты знаешь, как он любит устраивать свои маленькие забавы.

Калден почувствовал, как внутри него что-то оборвалось. Лорд Ричард был известен своими "развлечениями", о которых старались не говорить вслух. Его власть была абсолютной, а его жестокость — легендарной. Если он что-то затеял, то последствия всегда были кровавыми.

— Где их держат? — резко спросил Калден.

Эдгар рассмеялся, его толстые губы растянулись в самодовольной ухмылке.

— А тебе-то что за дело, капитан? Ты же давно отказался от героизма. Или ты вдруг решил стать спасителем? Забавное зрелище, должен сказать.

Калден шагнул к нему, схватив за ворот рубахи. Его глаза вспыхнули яростью, которую он давно не показывал.

— Где, Эдгар? — произнёс он тихо, но так, что в голосе звучала угроза.

Эдгар захрипел, хватаясь за руки Калдена, и замахал пальцами.

— Ладно, ладно! — выдавил он. — Их держат в одном из складов на западной стороне порта. Но будь осторожен, капитан. Лорд Ричард не любит, когда кто-то лезет в его дела.

Калден отпустил его, заставив толстяка тяжело плюхнуться обратно на стул. Он развернулся и направился к выходу, не сказав больше ни слова. В голове его бушевала буря. Он не знал, зачем ему это нужно. Возможно, это была попытка найти смысл. Или просто способ почувствовать, что он всё ещё человек.