Выбрать главу

- Может быть, когда-нибудь мы сможем посмотреть на них вместе? – сказал Такуми, его глаза искрились нежностью.

Како почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Она не знала, что ответить, но ей очень хотелось сказать, что она с удовольствием поехала бы с ним куда угодно, лишь бы освободить тех синтетических животных.

Она понимала, что не должна была использовать Такуми для своих целей. Но она также понимала, что она не могла сидеть сложа руки, когда она знала, что эти животные нуждаются в помощи.

- Конечно, – сказала она, пыталась сделать так, чтобы её голос звучал искренне.

Они продолжили свою прогулку по подводному зоопарку. Они смотрели на дельфинов, которые грациозно плавали в воде, на акул, которые плавали с устрашающей уверенностью, и на скатов, которые медленно скользили по дну.

Како старалась держать себя в руках, но она не могла не задумываться о тех синтетических животных, которые, по ее мнению, находились в этом зоопарке в плену. Она знала, что она должна была сделать что-то, чтобы освободить их.

Но она также знала, что она должна была быть осторожной. Она не хотела ставить под угрозу свою миссию и свою безопасность.

Глава 12. Пробуждение чувств.

Она понимала, что ей нужна информация. Она нуждалась в том, чтобы узнать больше о зоопарке, о синтетических животных и о Такуми.

Она решила, что будет использовать это свидание, чтобы узнать как можно больше. Она решила, что она будет с хитростью вытягивать информацию из Такуми, не выдавая своих настоящих намерений.

Она улыбнулась Такуми.

- Это место невероятное, – сказала она, - Я никогда не видела ничего подобного.

- Да, это действительно потрясающе, – ответил Такуми, - Я горжусь тем, что мы смогли создать такое место.

- Ты знаешь многое об этом зоопарке, – сказала Како, - Ты часто здесь бываешь?

- Да, я часто прихожу сюда,– ответил Такуми, - Я очень люблю это место.”

- А как же голографические животные? – спросила Како, - Ты много знаешь о них?

Такуми немного замялся.

- Ну, я не специалист в этом деле, – сказал он, - Но я знаю, что они созданы по новейшим технологиям. Они очень реалистичны.

- А обычные морские животные? Думаешь ли ты, что им здесь комфортно? – поинтересовалась женщина

- Что ты имеешь в виду? – спросил Такуми, его глаза заметно сузились.

- Ну, они же не могут свободно плавать, – сказала Како, - Они заперты в этих аквариумах. Им не хватает пространства.

- Это все необходимо для их безопасности, – ответил Такуми, его голос стал тверже, - Мы хотим, чтобы они были в безопасности.

- Я бы хотела работать в твоем цирке синтетических животных – спросила Како, ей хотелось задать еще множество вопросов, но она понимала, что не должна была давить на Такуми.

Такуми вздохнул.

- Мы придумаем, что-нибудь – сказал он, - Но это очень сложный вопрос. Тебе нужно внимательно взвесить все “за” и “против”.

- Хорошо, – согласилась Како. Она решила, что она будет продолжать наблюдать за ним и искать шанс получить больше информации. Она знала, что она должна была быть хитрой и терпеливой.

Она улыбнулась Такуми и сказала:

- Пойдем дальше, я хочу увидеть скатов!

Такуми, держа Како за руку, повел ее дальше вглубь зоопарка. Они прошли мимо гигантского аквариума с китами, и перед ними раскрылась невероятная картина: зоопарк состоял из множества гигантских куполов и туннелей, выполненных из прозрачных наноматериалов, способных выдерживать огромное давление воды.

- Ого! - прошептала Како, ее глаза расширились от удивления. - Это просто потрясающе!

Такуми улыбнулся, чувствуя гордость за этот зоопарк, который он считал одним из самых великих достижений современной науки.

Эти материалы не только прочные, но и самоочищающиеся, - пояснил он, заметив ее восхищение. - Это обеспечивает постоянную кристальную чистоту обзорных окон.

Они вошли в один из туннелей, и Како почувствовала, как ее окружает глубина океана. Стены туннеля были прозрачными, и она видела все, что происходило вокруг нее: грациозные дельфины плавали с неимоверной скоростью, акулы медленно и уверенно перемещались по дну, а скаты плавно скользили в воде, словно живые планеты.

- Это как плавать в океане, - сказала Како, ее голос звучал завороженно. - Но при этом мы в безопасности.

Туннели и купола снабжены биолюминесцентными источниками света, имитирующими естественное освещение на разных глубинах океана, - пояснил Такуми. - Это создает неповторимую атмосферу, полностью погружающую посетителей в морскую среду.

Како огляделась вокруг и увидела, как нежный голубоватый свет отражается от стен туннеля. Она почувствовала, как она становится частью этого мира, частью океана.