Мираи вошла в китчин, неожиданно наткнувшись на встречу с рёри-ниной. Ее лицо выразило легкое изумление, которое она сразу скрыла, кланяясь в ответ на приветствие.
- Госпожа Фурусато, - произнесла женщина, удивляя Мираи.
- Опять Фурусато, - подумала она, но не выказала своих мыслей.
- Да..., - замялась Мираи, вспоминая имя.
- Хана,- напомнила ей женщина, представившись.
Она была средних лет, в сером кимоно из хлопка, украшенного черным поясом оби. Вокруг ее головы был повязан легкий шарф того же оттенка, чтобы сохранить гигиеничность во время приготовления еды.
- Да, Хана, - ответила Мираи, взяв инициативу в свои руки, - Я пришла поесть.
- Обед скоро будет готов, - заверила ее повар.
- Я не могу ждать, - произнесла с приказным тоном Мираи, осознавая, что ее все называют госпожой Фурусато, и решив воспользоваться этим.
- Я хочу, есть сейчас, - настояла она, сохраняя свой тон.
Рёри-нин засуетилась, беря чаван и подходя к котлу. С большой металлической ложкой она зачерпнула порцию мисо-супа и подала его Мираи, которая приняла его с благодарностью. Поднимая чаван ко рту, она выпила бульон, ощущая вкус каждого капельки. Рыбный аромат, дополненный ноткой свежих трав, проник в ее вкусовые рецепторы, принося удовольствие.
Хана, кланяясь, подала Мираи палочки, и та съела всю оставшуюся густоту, до последней крошки.
- Вкусно, - призналась она, уходя.
Мираи поднялась на второй этаж и вошла в кудзашита, спальню, где царила атмосфера уюта и покоя. В этом помещении, где вечером можно было найти убежище от суеты дня, все дышало тишиной и спокойствием.
На татами, традиционных японских матрасах, лежали разложенные футоны, приглашая к отдыху и расслаблению. В углу стоял тансука, небольшой деревянный шкаф с ящиками и полочками, где хранились одежда и личные вещи. На столиках были размещены светильники, добавляющие спокойствия окружающему пространству.
Освещение было приглушенным, создавая атмосферу уюта и умиротворения. Лампы и свечи распределяли свой мягкий свет по всему помещению, призывая к отдыху и размышлениям.
Взгляд Мираи пал на открытый шкаф, в котором лежали красивые кимоно с вышивками, словно они хранили в себе истории и тайны. Мягкий шелк вызывал приятное ощущение под пальцами, призывая к выбору.
Она потрогала различные ткани, чувствуя их нежность и красоту, пока не нашла то, что больше всего понравилось. Ее рука остановилась на одном из кимоно, в котором звучала элегантность и изысканность. Она взяла его в руки, ощущая, как ткань ласкает ее кожу. Внимательно рассматривала каждую деталь, словно она искала что-то большее, чем просто одежду.
Тканевая шиедза неожиданно раздвинулась, раскрывая вход в комнату, и Мираи встретила неприятным сюрпризом знакомое лицо.
- Что вы тут делаете? - раздался строгий голос, заставляя ее обернуться.
Женщина, стоявшая напротив, вздрогнула, ее выражение лица перешло из удивления в недоумение. Но в следующий момент она обомлела, словно увидев призрак.
Перед Мираи стояла женщина, столь же похожая на нее, что это казалось невероятным. Они могли быть близнецами, если бы не разница во времени и в веках в которых они жили. Большие черные глаза женщины, точно такие же, как у Мираи, расширились от удивления и страха.
- Демон, - прошептала она, пытаясь закричать, но слова застряли в ее горле, заставив ее замереть от страха.
- Тихо, тихо, я не демон, - Мираи поспешила успокоить ее, шагая вперед с вытянутой рукой, словно пытаясь прогнать страх из ее сердца. Ее голос звучал мягко и убедительно, но в нем звучала искупительная нота, словно она старалась вернуть доверие и спокойствие этой женщине, чья душа была наполнена страхом и сомнениями.
Мираи протянула сотовый телефон женщине, произнося слова, которые могли показаться невероятными в любом другом контексте.
Како уставилась на необычное устройство, изумленная его странным внешним видом. Оно было похоже на прямоугольный кошелек или блокнот, но гораздо легче и тоньше. Она взяла его в руки, ощутив легкость и гладкую поверхность, и стала поворачивать его, пытаясь понять его назначение. Мираи, заметив ее удивление и недоумение, подошла ближе и, улыбнувшись, провела пальцем по поверхности устройства, затем нажала на кнопку, активируя его.
Светящиеся индикаторы и экран загорелись перед глазами Како, и ее удивление лишь усилилось. Она не могла оторвать взгляд от этого чудесного аппарата, который, казалось, принес ее в будущее. Ее глаза блестели от изумления, когда она осматривала каждую деталь этого устройства, пытаясь понять его функционал.
Мираи наблюдала за ней с улыбкой, видя, как ее собеседница погружается в мир новых технологий. Она понимала, что для Како это было что-то совершенно новое и захватывающее. Этот момент был не только встречей двух времен, но и слиянием двух разных миров, и Мираи была рада, что она могла поделиться этим с ней.