Выбрать главу

— Вы уверены? Когда вы материализовались под колпаком, Ричард, ваш правый кулак был стиснут с такой силой, что я не смог разжать пальцы.

— Хотите обыскать меня, сэр? — разведчик с веселым вызовом уставился на Лейтона. Конечно, глазастый старик заметил краешек розовой ткани, но этот сувенир он ему не отдаст!

— Бог с вами, Дик… Нет так нет… — Лейтон разочарованно вздохнул. — Ну, ладно, переодевайтесь. Ваш шеф поджидает наверху и грызет ногти от нетерпения.

Когда Блейд уже стоял у открытой двери, старый ученый приблизился к нему и, пытливо заглядывая в глаза, произнес:

— Один маленький вопросик, Ричард… Вы совершенно уверены, что тот злосчастный удар колотушкой вышиб из вашей головы абсолютно всю новую информацию?

— К счастью, Храпун как следует прочистил мне мозги… да будет милостив к его грешной душе Зеленый Кит!

— Но все-таки?

Блейд напряг память.

— Bene qui latuit, bene vixit, — важно произнес он.

Лоб Лейтона пошел морщинами; вероятно, великий кибернетик был не слишком силен по части латинского.

— И что же это значит, мой мальчик?

— Вот этого, клянусь Создателем, я уже не помню!

И Блейд перешагнул через порог, едва слышно пробормотав про себя: «Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно».

Но это изречение Эпикура к нему явно не относилось.

КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ «ВЕТРЫ КАТРАЗА»

1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ

Ричард Блейд, 35 лет — полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)

Дж., 68 лет — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)

Его светлость лорд Лейтон, 78 лет — изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»

Дорис — девушка-фотомодель, любовница Блейда

Зоэ Коривалл — художница, бывшая возлюбленная Блейда (упоминается)

Мод Синглер — преподавательница латинской поэзии, первая возлюбленная Блейда (упоминается)

КАТРАЗ

Ричард Блейд, 35 лет — он же Носач, Рисарс, Ризад

Рыжий — Хозяин, глава мужского клана Зеленого Кита

Трехпалый — его первый помощник, старшина марсовых

Зубастый — второй помощник, старшина гарпунеров

Лысак — третий помощник, старшина «стюардов»

Храпун — боцман, помощник Лысака

Башка — боцман, помощник Зубастого

Крепыш, Пегий, Косой, Канат, Борода — матросы из клана Зеленого Кита

Грудастая — Хозяйка, глава женского клана Каракатиц

Мохнач, Щербатый, Гарпун, Серый, Шрам — хадры-рабы, помощники Блейда

Салкас — второй архонт Восточного Архипелага, правитель

Калос — третий архонт, казначей

Зитрасис — четвертый архонт, флотоводец

Бридес — пятый архонт, главнокомандующий армией

Тарконес — оружейник и капитан стражи

Эдара, Селла, Нилата — жены Блейда

Фарал Каменное Сердце — высокородный князь нуров, глава рода Мит'Канни

Фарна — его дочь

Ратри — военачальник Мит'Канни

Ристел — его сын

Талхаб — вождь сануров, сын Фарала

Хасра — молодой санурский воин, сотник

2. Некоторые географические названия

Катраз — наименование планеты

Коривалл — островок в южном полушарии Катраза (название дано Блейдом)

Восточный Архипелаг — крупный архипелаг в северном полушарии, недалеко от экватора

Терн — самый большой остров Восточного Архипелага (размером с Ирландию)

Териут — столица острова Тери, расположенная на его западном побережье

Рапай — город и порт на восточном побережье Тери

Южные острова — архипелаг в южном полушарии, лежащий в зоне умеренного климата

Нурстад — единственный материк Катраза величиной с Африку; расположен в северном полушарии

Халлот — город сахралтов на юге Нурстада, во владениях рода Мит'Канни

Альбион — древнее название Англии. Блейд часто представлялся в других мирах принцем пли пришельцем с острова Альбион

3. Некоторые термины и выражения

хадры — раса четырехруких гуманоидов, обитающих на кораблях сахралты — южная раса; в основном, обитают на островах нуры — северная раса великанов, обитают на юге и в центральной части Нурстада сануры — метисы, произошедшие от нуров и сахралтов, обитают на севере Нурстада териоты — сахралты с острова Тери хасс — верховое животное сахралтов, напоминающее лошадь и ламу манлис — верховое животное нуров и сануров, похожее на огромного бизона клан — пиво ба-тенг — азартная игра хадров локоть — мера длины, около полуметра пакта — денежная единица, одна золотая пакта равна пятидесяти серебряным, одна серебряная — ста тенгам тенг — кожаная фишка для игры в ба-тенг; используется также в качестве денег хрыло, нурешник, нурло — презрительные клички, которыми хадры называют сахралтов, нуров и сануров спотыкаловка — крепкий спиртной напиток, который хадры закупают на островах зиркать — смотреть, глядеть (диалект хадров) расчавкать — понять, сообразить (диалект хадров) дерьмобол, дерьмодав — а также — акулья требуха, блейдина, еть в печенку — ругательства на диалекте хадров, которые, по простоте душевной, в выражениях не стесняются.

4. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Катраза

На острове Коривалл 12 дней

Плавание на корабле хадров — 34 дня (от Коривалла до Териута)

Пребывание в Териуте — 32 дня

Путешествие с нурами 7 дней (от Тариута до Халлота, и от Халлота до замка Мит'Канни)

Бегство на север Нурстада — 5 дней

Пребывание у Талхаба — 30 дней

Поход — 5 дней

Всего 125 дней, на Земле прошло 111 дней