На несколько шагов впереди от обоза двигались шагом пятеро всадников на лошадях. Каждый имел при себе по удлинённому мечу на поясе и по копью в руке, но ни щитов, ни луков на лошадях закреплено не было. На поясах у всадников висели метательные ножи.
Командовал отрядом статный, средних лет воин верхом на вороном скакуне. На шлеме его красовалось не очень пышное чёрное перо и это было его единственным отличием от остальных всадников.
Обоз тянулся медленно. Всадники молча продвигались впереди, вглядываясь в лес по обе стороны от дороги. Люди вдоль повозок были менее бдительны. Кто-то шёл, понуро опустив голову от усталости и скуки, многие негромко переговаривались между собой. Возницы молча правили лошадьми.
А лес вокруг жил своей жизнью. Множество звуков раздавалось отовсюду и уходило в никуда: писк и трели птиц, стук мелкой дробью по стволам и над всеми этими звуками ― размеренный скрип колёс двух еле двигающихся от перегруженности телег.
Завидев, наконец, так ожидаемый им караван, Амбер чуть пришпорил Пилу и, пройдя с ней рысью вдоль всего обоза, довольно быстро поравнялся с уже обернувшимися в его сторону всадниками. Легко определив по единственному отличительному знаку на шлеме и поведению предводителя данной колонны, молодой проводник поднял руку в приветственном жесте.
― Вечер добрый.
Всадники кивнули, кто-то даже ответил на приветствие. Предводитель остановил лошадь и смерил подъехавшего незнакомца оценивающим взглядом. Почле чего обернулся назад и так же внимательно всмотрелся в показавшуюся позади повозок богато украшенную, но непомерно нагруженную карету в золотисто-голубых тонах.
― Пусть Рикшес смилуется над ними, какие же глупцы! ― тихо прошептал себе в бороду всадник с чёрным пером.
На миг Амберу стало не по себе, но он попытался справиться с нехорошим предчувствием и продолжил как ни в чём не бывало:
― Мир вам, воины.
― И тебе, мил человек, ― отвечал теперь во весь голос предводитель.
Амбер сдерживал гарцующую от возбуждения Пилу.
― Обращаюсь к вам с просьбой: не будете ли вы ничего иметь против, если мы этой ночью встанем на привал вблизи вас, а днём продолжим путь в составе вашей колонны, пока не достигнем Пазар-Мога? Я так понимаю, вы тоже туда направляетесь?
Всадники настороженно переглянулись. Предводитель же даже не задумался, давая свой ответ:
― Мы не будем против сейчас немного сдвинуть свои повозки с дороги, чтобы ваша карета проехала вперёд. Так как сдаётся мне, что нам с вами совсем не по пути. А что касается привала, так лес большой, места много ― вставайте где захотите. Но только не вблизи нас.
Жёсткий ответ предводителя пришёлся Амберу совсем не по душе. Но слишком быстро сдаваться ему не хотелось.
― Могу ли узнать чем вызвана такая категоричность?
― Всё очень просто, незнакомец. Карета ваша богатая, броская. А лошадь в упряжке худющая и малосильная. Случись что (а что-то случится намного быстрее на пути следования такой роскошной кареты, как ваша, нежели на пути такого хорошо защищаемого каравана, как наш) ― и кляча ваша ноги протянет после первого же понукания. Морзохи перебьют и тебя, и того мелкого на козлах. Ну а с теми, кто в карете, справиться будет легче лёгкого, ― на мужественном лице предводителя промелькнула улыбка сожаления. ― Такие дела, незнакомец.
Мужчина извиняюще пожал плечами.
― Ну а идти вам позади или спереди ― так это ваш выбор. Выбирая из двух целей, морзохи ― если они тут есть ― остановятся именно на вашей карете. В этом я почти уверен.
Амбер задумался.