Выбрать главу

Ропот смолк. Ганшур испытующе смотрел на людей.

— Что вы скажете на это, воины? Я хочу знать ваше мнение. Вы согласны с этим молодым бойцом, так смело озвучившим ваш общий ответ, или нет?

— Я! Я согласен!.. Где подписаться? — немногим ранее пришедший в себя герцог с радостью ухватился за спасительную возможность и ползал теперь в дорожной пыли, давно уже не заботясь о чистоте и пышности своего богатого одеяния.

Пеалгир молчал. Точно так же молчали и его солдаты, не сводящие сейчас глаз со своего командира. Стоя на коленях напротив последнего, Амбер буквально буравил его взглядом, призывая соглашаться на жизнь. Секунды уходили одна за другой, складываясь в минуты. Тишина воцарилась над лесной дорогой, и даже самые шумные и неорганизованные из тварей замолчали, прислушиваясь к ответу людей. Наконец, хриплый, сломленный голос Пеалгира нарушил напряжённую тишину.

— Мы выбираем жизнь...

Глава 6. В отряде морзохов

Для начала морзохи вытащили из повозок всю броню и всё оружие, которые только там были, после чего собрали оружие с места битвы и в который раз досмотрели пленных на предмет запрятанных ими где-нибудь под одеждой кинжалов или верёвок. Помимо этого налётчики не упустили возможность поживиться чем-нибудь и из скарба герцога, для чего ими были сброшены все тюки с крыши кареты, а также распотрошены многочисленные сумки, корзины и мешки. Но ничего интереснее роскошной одежды аристократа, мехов, золотых кувшинов и пухового одеяла обнаружено ими не было. Решив тем не менее воспользоваться всей добычей и надеясь на продажу дорогих вещей через пленённых ими людей где-нибудь в полулегальных разбойных поселениях или же даже в самой Цитадели Лласара, морзохи отобрали как минимум половину из герцогских вещей, снова кое-как распихав всё по сумкам и мешкам. Далее часть собранных трофеев твари Энебаса нагрузили на семь имеющихся теперь у них лошадей, среди которых две лошади принадлежали когда-то всадникам-дозорным, посланным Пеалгиром по дороге вперёд колонны, ещё две служили ранее Амберу и Пеалгиру, а три лошади, включая клячу герцога, так и простояли всю битву невредимые, впряжённые в торговые телеги и карету герцога. Из потерь среди копытных значились только два коня с переломанными ногами, которых буквально сразу же по окончании битвы добили победители, проткнув им головы своими укороченными копьями.

Не поместившиеся на спины лошадей трофеи были распределены между самими морзохами, а также пленёнными ими людьми, причём пленным доверили нести лишь упакованные в крупные тюки доспехи да несколько щитов.

Всё то время, пока морзохи потрошили карету герцога, Амбер не сводил с неё глаз, иногда в недоумении поглядывая на герцога. В ответ его сиятельство лишь пожимало плечами, отвечая на немой вопрос своего проводника: а куда же делся мальчишка? Потому как ни живой он, ни мёртвый так и не был обнаружен ни его бывшими спутниками, ни рыскающими теперь среди возов и тел погибших морзохами.

― Быстро всё грузите и отходим, пока сюда не вышли ещё какие люди! ― скомандовал Ганшур, поторапливая своих подчинённых. ― Есть будем позже.

Несколько морзохов успели перед отходом разделать обеих павших лошадей и пару тел мёртвых солдат, после чего куски мяса также нагрузили на каждого члена отряда, и вот уже твари покидают лесную тропу, оставляя после себя лишь разрушение и кровь. Теперь путь их лежал на север, в гущу леса.

* * *

― Зачем ты это сделал, чужак? ― проговорил сквозь зубы один из солдат Пеалгира, шедший сейчас рядом с Амбером и несущий на своей спине тяжеленный тюк с увязанной в него бронёй. ― Твоя душа настолько прогнила, что ты теперь не видишь разницы кому служить?

Ещё один солдат метнул на бывшего проводника герцога презрительный взгляд и подошёл чуть ближе, стараясь не пропустить ничего из сказанного ни его товарищем по оружию, ни этим незнакомцем.

― Я служу тому, кому желаю служить, а не тому, кто вынудил меня под страхом смерти, ― ответил Амбер, поправляя на своих плечах тяжеленную стопку сложенных друг на друга щитов и продолжая смотреть себе под ноги.

― Ты стоял на коленях и пресмыкался перед этими тварями! ― не унимался солдат и сплюнул в сердцах Амберу под ноги.

― Вы тоже.

Услышав это, первый солдат попытался сбросить свой тюк и кинуться на несущего щиты воина, но идущий по другую руку от него Пеалгир вовремя остановил бойца, слегка оттолкнув того назад и тут же осмотревшись, не приметили ли морзохи эту их перепалку.