Выбрать главу

В – А мне её не оторвёт?

*** - А как без этого? Да ладно, расслабься. На счёт три. Раз. Два. Три.

<На записи слышен щелчок>

*** - Вот и всё. Можешь вставать.

В – Даже не почувствовал!

Х – Ну-ну. А чего съёжился весь?

В – Так ведь холодно.

*** - Теперь твоя очередь. Садись и помещай руку в капсулу.

<Звук щелчка>

*** - Готово.

Х – Ага.

*** - Удачного погружения!

Х – Спасибо, а вам хорошего дня.

<Выходят из медпункта>

В – Что-то мне немного не по себе. Ты тоже это чувствуешь?

Х – Да, это из-за укола. Через пару минут привыкнешь.

В – И так перед каждым погружением?

Х – Пред каждым глубоководным. Ну да, не самая приятная процедура, зато нужная.

В – Ты же говорил, что это как мера предосторожности, разве нет?

Х – Да, но эта мера предосторожности нужная. Я ведь не говорил, что она бесполезная.

В – Ладно. Нам теперь обратно?

Х – Нет, сейчас в штаб, там нам проведут инструктаж, расскажут, что делать, затем выдадут скафандры, посадят на транспортное судно и отвезут к месту проведения. Подробнее тебе всё объяснят в штабе.

В – А сколько примерно это будет по времени?

Х – Ты куда-то спешишь?

В – Нет, ну просто интересно.

Х – Не знаю, зависит от ситуации.

В – Хорошо.

<Заходят в штаб>

Х – Здравствуйте!

*** - Привет.

Х – Ну что, будет инструктаж?

*** - Конечно, только мне на пару минут отойти надо. Можете пока ознакомиться с планом действий, он на столе.

<Слышно звук перелистывания страниц>.

В – Обязательно вывозить мусор на переработку?

Х – Конечно. Полезно для окружающей среды.

В – Ты это уже делал?

Х – Да, пару раз. Это не займёт много времени.

В – Кстати, с чего они вообще взяли, что это скопление будет именно сегодня? Оно же не каждый день на радарах светится.

Х – Если тебе так интересно, можешь у научного отдела спросить. А вообще я тоже не вижу в этом логики. Хотя, может быть там какие-то расчёты, всё такое. Я ведь просто в этом не разбираюсь, у меня другой вид деятельности.

*** - Ознакомились?

Х – Да.

*** - Отлично! Теперь вкратце расскажу о ваших задачах. Минут через десять вас уже посадят на транспортное судно. Когда доплывёте до места, наденете скафандры и нырнёте. В научном отделе не смогли определить точную глубину, на которой находилось скопление, так что будете искать сами. Если это окажется рыба, то можете подниматься, если мусор – на переработку. По задачам всё. Теперь техника безопасности: Прежде всего осмотрите скафандр и шлем на наличие повреждений, проверьте вентиляцию, работу вентиля и датчиков координат. Если есть неисправности, вам подготовят резервный скафандр. Проверьте соединение шлема и скафандра на герметичность. Если кому-то станет плохо под водой, введите ему препарат Ut - 13 через отверстие в скафандре. Если произошли другие непредвиденные ситуации, используйте маячок, он подаст нам сигнал, и мы отправим к вам специалистов. Вроде всё. Есть вопросы?

Х – Нет.

*** - Хорошо. Сейчас вам в транспортный отдел, там всё уже готово.

Х – Спасибо, до свидания.

*** - Пока.

<Выходят из комнаты>.

Х – У тебя точно нет вопросов?

В – Нет.

Х – Хорошо.

<Заходят в транспортный отдел>.

*** - Готовы?

Х – Да. А где скафандры?

*** - Уже на борту. Поднимайтесь.

<Поднимаются на судно>

В следующие тридцать минут на записи ничего не происходит. Разговоры начинаются только на подходе к необходимой локации.

Х – Долго до места?

*** - Нет, ещё пару минут. Можете уже надевать скафандры.

<Надевают скафандры>.

Х – Готов?

В – Да.

*** - Мы на месте.

Х – А где снаряжение и аптечка?

В – Я уже всё взял.

Х – Хорошо. Фух, ну что? На раз, два, три?

В – Давай.

*** - Удачи вам.

Х – Спасибо. Раз. Два. Три.

<Слышен плеск воды. С этого момента качество звука ухудшается>.

Х – Супер. Я думал будет немного холоднее. Ну ладно, так даже лучше… “Итак, настраиваю температуру скафандра. Температура воды 10 градусов по Цельсию. На улице яркое солнце, под водой до глубины 90 метров тоже должно быть светло. На нашей глубине ничего нет, внизу пока тоже ничего не видно. Полагаю, скопление будет находиться где-то ближе ко дну. Начинаем спуск”.

<Начинают спускаться>

В – Рыбы что-то мало.

Х – Хм. Да. Это странно. Хотя мы ещё не так глубоко, но вообще они к этому времени уже должны подняться до нашего уровня. “На глубине 2000 метров практически отсутствуют обитатели водной среды.  Посмотрим, что будет внизу”.

В – Вода немного мутновата, но в принципе нормально. Смотри! Это что, скалы?

Х – Похоже на то. Да, да это они. “К северо-западу от нас находятся достаточно большие скалы, протяжённостью более 500 метров, в высоту где-то от 200 до 800 метров”. У меня раньше не было погружений в таких местах. Они слишком далеко. Хочешь действительно глубоководное погружение?