Выбрать главу

Нежить способная незаметно пробраться в любую комнату и покинуть ее… Очень неприятные новости.

Глава 39

— Щекотка, щекотка, щекотка! — я воспользовался тем, что Лола сняла костяной доспех-платье, чтобы помыться и попытался ее пощекотать. На что покупка сперва посмотрела на меня пустым взглядом, который уже через секунду слегка посветлел:

— Господин меня домогается? Господина соблазнили пленительные изгибы юного тела Лолы! Наконец то жареная курочка и молоко дали свои плоды. — сжав кулачок серьезно пискнула покупка, заставив меня слегка растеряться. На самом деле соблазняться там все еще было нечем… Хоть Лола и ела как не в себя, но все продукты исчезали будто в черную дыру — разве что она прибавляла в росте, да кожа улучшилась. В остальном же она все еще порядком напоминала моих миньонов.

Ну, может взгляд стал менее мертвым?

— Просто проверял — умеешь ли ты улыбаться. — мрачно пояснил я, после чего немного завис. Было общеизвестно, что щекотка провоцирует смех, но вот у меня, например, она провоцировала только раздражение. Так может и Лола была сделана из того же теста?

— Лола умеет. Лола покажет. Вот! — решительно заверила меня покупка и улыбнулась, заставив немного побледнеть и слегка отшатнуться, — Господин почти потерял сознание от сверкающей улыбки юной Лолы… Господин определенно начал влюбляться в свою Лолу.

Пораженно прошептала покупка, увидев меня пошатнувшимся.

— А вот и нет! — опроверг я ее.

— Господин обманывает только себя. — отмахнулась покупка, — У Лолы есть тонкая женская интуиция и она знает как ей пользоваться. Господин может посмотреть как Лола одевается. Лола не возражает. Ой! У Лолы соскользнуло полотенце с тела и теперь она голенькая!

Повысив голос заметила покупка, краем глаза проверяя, что я делаю, а я мог только покачать головой и закрыть глаза руками. Я, конечно, некромант, но уж на костистого ребенка, точно бы не запал. Если подумать, то сейчас даже у меня сиськи были больше, чем у нее, а я ведь тоже был дрыщ-дрыщом.

Странно, но моя реакция ее, похоже, вполне удовлетворила и довольная покупка ушла развлекаться со своими плюшевыми игрушками, насвистывая нечто бравурное.

Мне же оставалось только вздыхать…

Закончив с базой, я подыскал подходящий домик недалеко от университета и принялся перестраивать уже его. Следом было необходимо опять устанавливать камеры по городу и кампусу университета, а также знакомиться с его убранством и самое сложное — опять оплачивать обучение, несмотря на острое нежелание это делать… Почему то доступ к знаниям здесь стоил очень и очень дорого… Ну, хоть в этот раз библиотекарь нам попался не такой жуткий как в прошлый раз! Хотя вот Лоле он почему то не понравился.

— А мне правда можно тоже посещать занятия? — хмуро спросила она зыркая по сторонам.

— Да. — твердо сказал я и подавив вздох разочарования, через силу добавил, — Я оплатил и твое присутствие, так что ты должна внимательно слушать лекции и полностью отрабатывать вложенные нами в обучение деньги.

— Но мне здесь не нравится! — возмутилась покупка, — И смотри сколько в библиотеке людей! Это же ненормально, когда в библиотеке так много людей! Полы же пачкаются… Мне так бабушка Рорри говорила.

— Хм… Так ей просто лень было прибираться?.. — удивился я и задумался — а она вообще прибиралась ли?.. И если уж об этом говорить, то многие книги там были не на своих местах… Но потом отмахнулся от бесполезных размышлений, — Учись!

Сурово приказал я насупившейся Лоле:

— Лаааднооо. — протянула она и взяла с полки ближайшую книгу, сердито, но сосредоточенно уставившись в содержимое. Я слегка наклонился и вчитался в название — «Шесть верных способов для дам влюбить в себя кавалера» маркизы Шельем Туро.

— Учись чему нибудь другому! — вырвал я у нее книгу и засунул ее обратно на полку, после чего полазил по соседним стеллажам и, наконец, нашел что то более подходящее, — Вот этому учись.

— Нууу… — недовольно протянула Лола, пряча что то в доспех и потянувшись за принесенной мной книгой, — А впрочем…

Слегка повеселев после прочтения названия, она углубилась в чтение книги посвященной изготовлению плюшевых игрушек. Я же слегка перевел дух — к счастью я был настороже и непоправимого не случилось.