Выбрать главу

Все расслаблены, и вдруг едущая впереди женщина резко натянула поводья, останавливая коня, и вскинула руку со сжатым кулаком. Её попутчицы тоже резко остановили коней и начали настороженно осматриваться. Наконец, одна не выдержала:

— Что случилось, Лина?

Первая женщина неуверенно протянула:

— Может, и показалось. Вон там — она указала чуть в сторону — трава как-то необычно шевельнулась. Вот, опять качнулась. Так, глядеть по сторонам, поедем проверим.

Мало ли от чего могла качаться трава, но служба есть служба, и они просто обязаны проверить. Настороженно оглядываясь, всадники подъехали к подозрительному месту, и, не сговариваясь, остановились. Открывшаяся картина и впрямь вызывала недоумение — в густой траве на четвереньках стоял парень в одежде смертника. Вот он, пошатываясь, переставляет вперёд левую руку, медленно сдвигается вперёд, замер, стараясь сохранить равновесие, затем подтянул ногу и замер, отдыхая. На окружающее он, похоже, не обращал никакого внимания. Понаблюдав немного за движениями парня, Лина с иронией спросила:

— Девочки, а не загоним ли мы лошадей, гоняясь за таким шустрым нарушителем?

Одна из спутниц откликнулась:

— Ох, не знаю, на поворотах, наверное, заносит это шустрика.

Парень, наконец, среагировал на звуки голосов и медленно повернул голову. Несколько мгновений заторможено таращился на всадников, потом что-то пробормотал и рухнул лицом в траву.

— Не, ну я так не играю! — показушно надула губки одна из женщин — А где захватывающая погоня? Где смертельные схватки? Где волнующие поцелуи, которыми мужчина награждает спасительницу?! Вместо этого — куча дерьма, которая не могла даже сдохнуть подальше от нашего района.

— Не бубни, Тайра, — отмахнулась Лина — Сама знаешь правила, а они красивые встречи не предусматривают.

Спрыгнув на землю, она присела у лежащего парня. Одним движением перерезав верёвку, бросила заплечный мешок напарнице.

— Проверь.

Тайра брезгливо скривилась, но всё-таки стала доставать вещи из мешка и тут же бросала их на землю.

— Бурдюк для воды. Пустой. Мешок для крупы. Пустой. Рубаха… грязная. Больше ничего нет.

Тайра демонстративно потрясла перевёрнутым мешком. Лина кивнула и осторожно перевернула парня на спину. Открывший вид ничего хорошего не сулил. Исхудалое до костей лицо, полопавшиеся от жажды губы, хриплое судорожное дыхание. По всем признакам — не жилец. Можно было спокойно ехать дальше, но внимание Ланы привлекли довольно новые ремни, которые смертникам ну никак не полагались. Распахнув полы куртки у парня, она ещё больше удивилась, увидев четыре тяжёлых подсумка, добротную флягу и необычный нож. Открыв один из подсумков, достала из него тяжёлый мешочек, открыла и замерла, разглядывая содержимое. Потом медленно вернула мешочек на место, тщательно закрыла подсумок, посидела, задумчиво глядя на парня. Наконец, что-то решив, отцепила свою флягу и осторожно приложила к губам парня. Тот не реагировал, и вода вытекла изо рта, словно он уже умер. И вдруг закашлялся, задёргался, и попытался схватить Лину за руку, удерживая флягу. Лина скривилась, но стерпела. Выпив всю флягу за раз, парень обессилено сник, и, похоже, снова потерял сознание.

Оглянувшись, Лина требовательно протянула руку к Тайре.

— Флягу!

Та пожала плечами, но приказ выполнила, и с неудовольствием смотрела, как начальница льёт воду на грудь и голову парня, да ещё и лицо протирает мокрым платком, словно маленькому ребёнку. Наконец, не выдержала.

— И чего ты возишься с этим куском дерьма? Петлю на ноги, оттащим в строну и забудем, как будто и не находили.

Лина задумчиво посмотрела на подругу, но в голосе появились начальственные нотки.

— Слушайте приказ. Сейчас садим парня к тебе на лошадь, привязываешь к себе, чтобы не свалился, и возвращаемся в отряд. Зали, — сказала она, обращаясь к молчаливой спутнице — когда повернём обратно, ты проедешься по следу этого… — она оглянулась на парня — и проверишь — один он был или ещё кто с ним. Сильно не упорствуй — если кто и был, те уже наверняка умерли. Если кого найдёшь, обязательно проверь вещи. Мы поедем шагом, так нас быстро догонишь.

Третья женщина так же молча кивнула, а вот Тайра снова не смолчала.

— Лина, и что же ты такое увидела в этом ублюдке, что хочешь, чтобы я ехала с ним в обнимку?