- Он сказал, что они нам помогут, - без особого восторга сообщила Мелина.
- С чего бы это?
- Мне что, так и спросить?
- Какая в принципе разница. Помогут и ладно. Не в нашем положении от помощи отказываться.
- Рада, что ты это понимаешь, - Мелина вернулась к разговору с храмовником, а Алька продолжила внимательное изучение собеседника — всё равно больше делать было нечего.
Возраст угадать было невозможно. Он мог быть и хорошо сохранившемся старцем и плохо выглядящим мужчиной средних лет. Кожа его была смуглой а бровей вообще не было, словно выщипаны. Голова прикрыта чем-то вроде капюшона не пришитого к воротнику, а придерживаемого тонким обручем поперёк лба. Одежда тёмная и мешковатая, а золотой каймой обшит не только подол, но и длинные рукава бесформенной хламиды.
Обстановка Храма была такой же скудной как и одежда служителей. Серый холодный камень стен, немого золота на задней и единственное отверстие, кроме двери - дыра в центре высокого потолка через которую в помещение проникал скудный утренний свет.
Света становилось всё больше и вдруг, ворвавшийся солнечный луч, осветил хмурое пространство и поражённая Алька увидела, что всё помещение украшено, как кружевом, барельефным узором. Рассмотреть детали Альке не удавалось, но ощущение восторга она испытала в полной мере.
Даже удивлённая Мелина отвлеклась от разговора со взирающим.
- Действительно красиво, - а потом добавила, - отец всевидящий говорит, что Храм редко являет своё истинное лицо посторонним.
- Просто, наверно, в это время посторонних в Храме уже не бывает, - рациональная Алька не верила в мистические знамения.
- Думай как знаешь, но помощь Храма нам теперь гарантированна.
- У меня, ко всякого рода гарантиям, очень подозрительное отношение: они имеют обыкновение заканчиваться как раз тогда, когда помощь требуется.
- Мы сейчас не о пылесосе говорим, - Мелину явно злил Алькин цинизм.
- А мне не гарантии нужны, а вода с мылом…
- Будет тебе и вода и мыло. Только язвить прекрати. Мне кажется, что он тебя понимает.
- То есть как это? А что я такого сказала? Я же вообще молчу.
- Ты очень громко молчишь. Закрой рот, а то у меня не выходит.
- А ты скажи что-нибудь умное, - Алька от вредности не желала выполнять пожелание ведьмы, - или пусть этот скажет.
И „этот“ сказал на чисто русском языке:
- Вам с дороги отдохнуть надо, а потом мы все вместе поговорим.
Алькин рот захлопнулся так резко, что даже зубы клацнули.
Глава 8 О чём молчать
Был тазик с тёплой водой, мыльный раствор в мисочке и жёсткая салфетка вместо губки. Конечно не Сандуны, но Алька наслаждалась и этим нехитрым комфортом.
Мелина тоже радовалась и давала советы.
Советы раздражали, но не воспользоваться ими было бы глупо. Самостоятельно Алька бы не справилась — не было у неё опыта в использовании примитивных средств гигиены.
Алька сидела, скрестив ноги, на жёстком матрасе, увёрнутая в застиранную простыню и, пропуская рыжую свою шевелюру сквозь растопыренные пальцы, пыталась ускорить процесс высыхания.
- То, что он меня услышал я ещё могу понять. Может он телепат. Но то, что по-русски говорит, это уже совсем фантастика какая-то. Послушай, а может у вас тут русский — второй государственный?
- Глупости не говори. Я сама растерялась. Я то думала, что одна такая везучая.
- Что-то этот храмовник не похож на искателя приключений, - высказала свои сомнения Алька, - может они к нам как к себе домой ходят?
- Я о таком ничего не слышала. Я даже не знала, что другие миры бывают.
- Твои знания не показатель. Хорошо, что хоть грамотная…
- Лучше безграмотной была бы, - тяжело вздохнула Мелина, - не влипла бы во всю эту историю.
- Влипла бы в какую-нибудь другую. Со своим характером не стала бы ты дожидаться пока твоя тётушка из тебя верёвки совьёт и на просушку вывесит.