Переглянувшись и кивнув друг другу, мы с Ангнисс двинулись вперёд, а следом за нами и все остальные. Неспешно, едва ли не церемониально, мы приближались к лидеру фей, пока она сохраняла молчание.
Феи же летали по округе, держа нас «под прицелом».
Когда мы приблизились достаточно чтобы начать диалог… его начал я.
— Я приветствую прекрасную сирену, о чьей песне и прекрасных волосах не слышал лишь глухой и слепой, — я чуть наклонил голову, отмечая её положение как хозяйки места, но при этом не занижая свой статус. Уведомление о маленьком повышении отношений я прогнал с глаз долой.
— Я же приветствую своего гостя, что только прибыл в эти места, — разнёсся её мелодичный голос. — Но ты прибыл с горестной вестью.
— Не желал я, чтобы наша встреча началась с подобной ноты, — я начал играть голосом, делая его более глубоким и чуть более медленным, тягучим. — Но вынужден подтвердить и признать, что весть, несомая мною, печальна.
— Тяжела ноша того, кто весть несёт…
-…но столь же тяжела я для того, кто весть услышит, — закончил я фразу за неё.
— Наши сёстры не ждали, что случится подобное. Немёртвые в этих землях исчезли давно, — она качнула головой, а её волосы, как и следовало из её имени, колыхнулись, едва ли не завораживая этим.
— Но это свершилось. Не только до вас, но также и к ним, — я обернулся в пол оборота, показывая левой рукой на группу людей и сатиров за мной. — Нагрянула эта беда.
— Могу понять я их горе, ведь не только они потеряли друзей и детей, сестёр и мужей, — её взгляд вновь перетёк на людей, но стоило ей вновь увидеть Зенона как она продолжила. — Но понять не могу я, зачем приведено было сюда отродье сие?
Теперь уже на Зенона смотрел я, подняв бровь, но старательно удерживая «правильное» выражение лица, соответствовавшее моему диалогу с этой феей.
— Так это, давно же было, чего обижаться-то, отпустить пора бы, да понять-простить, чёж, первый раз что л… — и тут он осёкся от заряда сырой энергии, пронёсшегося мимо него.
— Ты обесчестил одну из моих сестёр, позже сбежав, подобно шелудивому псу — в её голосе уже читалась холодная ярость, но сатир при этом умудрялся как-то сохранять спокойствие.
— Виноград же собирать надо было! — тут же он ей ответил, начав распаляться. — И не сбежал, те искорки в порыве страсти были! Уж кому как не мне это понимать!
— Уж кому как не тебе… — в её руке вновь начал формироваться магический заряд, который на этот раз она явно планировала бросить не устрашения для.
— А она сказала-то, что уходила со мной повидаться?! — уже начал откровенно «гореть». — Так пяток дней назад она практически весь день!..
Магический заряд в руке феи начал медленно гаснуть, а она начала медленно поворачивать голову в сторону феечки, о которой явно шла речь. Та явно была не готова к такому повороту событий, стремительно превращаясь в горящий краснощёкий «факел».
— Не желаешь ли ты, дорогая… — не успела Лорелей договорить, как фея с писком стремительно полетела в сторону, а за ней погналось ещё несколько фей, явно ожидавших чего-то подобного и желавших услышать подробности этого события.
Раздался тяжёлый вздох хозяйки этого места, после чего она взглядом пообещала сатиру «мы с тобой ещё поговорим» и вновь переключила внимание на меня.
— Прошу простить меня за сие недоразумение, — она чуть наклонила голову вбок, едва-едва склонив её вниз.
— Вся наша жизнь состоит из недопониманий, так что нет нужды в подобном.
Но сама ситуация уже заставила меня похолодеть внутри — уж чего-чего, а того, что сатир полезет к феям я не ожидал. Там же женщин в деревне должно было хватать, а сюда ещё и бегать…
— Понимая горе сих людей, я предложу вам пробыть на нашей поляне, у нашего сада, до утра этого дня. Вы можете быть спокойны — вы наши гости, в этот миг.
— Смиренно благодарю, прекрасная сирена, — я вновь чуть наклонил голову, отметив ещё одно повышение, но уже на единичку. — Я не желаю поднимать иную тему, но… мы не смогли оставить тела ваших сестёр на поруганье зверью.
— Мы погребём их, как это принято у нас, — она прикрыла глаза, как бы принимая сказанное.
— Я знакома с ритуалами как Светлой богини, так и богини Луны, — аккуратно подбирая слова вклинилась Ангнисс в диалог. — Коль пожелаете Вы, могу провести их я, подобно жрице богинь.