Выбрать главу
І невідмінно — березень чи грудень — Все те ж питання й відповідь: «На днях». Все таж потіха: «Може, якось буде», Все так же в мозок — найгостріший цвях.
Та ось вже ніч. І на руці твій дотик. Ясніє зір, відпочиває слух — І так безжурно скинуті турботи, Як з голови мій чорний капелюх.
І покій наш — це передпокій неба, І у казки я вірю знов і знов, Бо в хмарах місяць, мов у піні лебідь, Перепливає просто у вікно.
Ти знов веселий і юнацьким кроком Обходиш покій — тут — і знову там. «Буенос Айрес»! «Африка»! «Марокко»! Так легко й дзвінко вимовлять устам!

«Палить сонце, дощі, вітри,..»

Палить сонце, дощі, вітри, У пісках поринає крок, Серед ночі зловіщий крик Залітає до нас в шатро.
«Відпливаймо»! — Беру весло! «Небезпека»? — Не зложу рук! Все разом — і добро, і зло, Все удвох — і пісок, і брук!

«А завтра зрання та ж незмінна пісня,..»

А завтра зрання та ж незмінна пісня, Все так же набік чорний капелюх. І аж до ночі не спаде, не звисне Тяжких турбот ржавіючий ланцюг.

Чужа весна

Десь цілком недалеко засліплює світло, Десь ридають трамваї і мучаться авта, Але тут, в синіх сутінках, тиша заквітла, А за сонними вікнами блимає нафта.
Я піду, як звичайно, порожнім провулком, Бо мене обійматиме вітер весняний, Мої кроки і серце застукають гулко І тебе я спіткаю, як завжди, незнаний.
Ти не з мого запеклого, тьмяного краю, І тобі не розплутать заплутані межі — Тільки подмухів теплих розбещена зграя Все б хотіла спалить у весняній пожежі!
Та потім, серед ночі, в маленькій кімнаті Може, мріяти будеш про радісну близькість. Тільки я мушу твердо безжалісно знати, Що не зродиться полум’я з вогнених блисків.

«Розцвітають кущі ясмину...»

Розцвітають кущі ясмину — Грає сонце в височині. Чи зустріну, чи не зустріну? Чи побачу тебе, чи ні?
І куди б скерувати кроки, Щоб тебе я могла знайти? Тільки бачу — іде високий, Придивляюсь, чи то ж не ти?
І не вітряно, і не хмарно — Все заповнить весняний сміх! Цілий день я проброджу марно, Не зустрівши очей твоїх.
Та зате серед ночі, любий, В весняному мойому сні Поцілуєш мої ти губи І щось тихо шепнеш мені...

Танго

І знов з’єднались в одну оману О, дивне танго, — і сум, і пристрасть. Пливу на хвилях твого туману, Згубила керму, спалила пристань!
І б’ється серце, і гнеться тіло В твоїм повільнім і п’янім вирі — Блакитне сонце мені світило, А буде чорне, а може, й сіре...
Чекає прірва на кожнім схилі — Та сум і пристрасть манять так п’яно. Пливти все далі, віддавшись хвилі. Зрадливе танго, твого туману,
Та завтра, вранці, під перший промінь, Мені не пристрасть туманна сниться — Зоріє ясно в чаду і втомі, О, світла ніжність, твоя криниця.

Козачок

Кожний крок — сліпуча блискавиця, А душа — польовий буйний вітер. Розгоряються уста і лиця Неспокійним пурпуровим квітом.
Не піймаєш! Я — вогонь, я — вихор, А вони спинятися не звикли! Але раптом усміхнуся тихо І в очах моїх заграє виклик.
А душа, розбещеністю п’яна, Вип’є туги золоту отруту. О, злови мене, злови, коханий, Я так хочу біля тебе бути!