— Гермиона, со мной что-то не так? — с беспокойством спросила она, не понимая в чем дело.
— Нет, с тобой все в порядке. Вики, — уверила ее Гермиона. — Просто…
— Кто тебе цветы дарит, Новак? — поинтересовалась Лаванда, прищурившись. — Кого это ты так очаровала?
— Какие цветы? — недоуменно переспросила Вика, уставившись на нее. — Ты о чем?
— Посмотри на кровати, — сказала Парвати, уже полностью одетая.
Вика опустила глаза. Сердце екнуло. На сложенном в ногах покрывале лежала роза, одна, но какая красивая: длинный крепкий стебль с зелеными блестящими листьями и шипами и тугой нераскрывшийся еще бутон темно — красного цвета. Она осторожно взяла изящный цветок за стебль, опасаясь острых шипов. У нее не было никаких сомнений в том, кто прислал розу.
«Ну и дела…» — вздохнула Вика, вдыхая нежный аромат.
— Ну и кто твой тайный поклонник? — ворвался в ее мысли голос Лаванды, в котором явно слышалась зависть.
— Если он тайный, откуда ж я могу знать? — сказала Вика машинально.
— Ну-ну, — негодующе фыркнула блондинка и умчалась из спальни.
— А это не может быть Майкл Корнер? — спросила Парвати. — Он в последнее время так пялится на тебя…
— Корнер? — хмыкнула Гермиона. — Где же он может взять розу посреди осени? А в Трансфигурации, насколько я знаю, он не блистает.
Вика никак не прокомментировала их слова, торопливо одеваясь, так как времени было уже много. Розу она пристроила на тумбочке, тщетно поискав какой-нибудь сосуд. На помощь пришла Гермиона. Она превратила пустую чернильницу в тонкую высокую вазу.
— Спасибо, Гермиона! — от души поблагодарила Вика, ставя в нее розу.
— Ты точно не знаешь, кто прислал ее тебе? — спросила Гермиона, когда они спускались в Большой зал.
— Нет, Гермиона, — запнувшись, сказала Вика, не глядя на нее. Но почувствовала, что спутница смотрит на нее.
На завтрак Вика успела съесть лишь половину омлета и выпить немного чая, потому что до звонка оставалось пять минут. За это время она толком не посмотрела на преподавательский стол. Но в любом случае Сириуса там уже не было. И это было скорее хорошо, иначе бы она не знала, как вести себя под его волнующим взглядом. Однако ей предстоял урок Защиты…
…Карандаш быстро порхал над пергаментом, оставляя на его шероховатой поверхности плавные грифельные штрихи. Густая шевелюра темных волос; твердая линия подбородка; слегка впалые щеки, обозначающие выделяющиеся скулы; пронзительный взгляд выразительных глубоких глаз; прямой нос; красивые, четко очерченные губы, изогнутые в легкой ироничной улыбке… Вика, время от времени вскидывающая глаза, добавляла мужскому портрету мягкость и объем при помощи растушевки.
— Кто может назвать мне чары, схожие с Щитовыми? — спросил Сириус, по обыкновению сидящий не на стуле, а на краю стола.
Вверх взметнулись три руки.
— Мисс Паркинсон, может, вы ответите? — вкрадчиво сказал он, утыкаясь взглядом в Паркинсон, внаглую рассматривающую журнал.
Слизеринка лениво подняла голову, обозрела поднятые руки Гарри, Гермионы и, что удивительно, Нотта.
— Спросите лучше… Новак. Хотя вряд ли она что-нибудь знает.
Вика оторвалась от рисования, почти погрузившего ее с головой в процесс, и вопросительно посмотрела в спину сидящей впереди Паркинсон. Хочет поставить ее в неловкое положение? Вика поднялась прежде, чем Сириус успел что-то возразить.
— К чарам, схожим с Щитовыми, можно отнести два вида, — сложив на груди руки, отрапортовала она, — Сферические чары, больше известные как Хрустальный шар, и заклинание Брони. Выполняется невербально, и, в отличие от Щита, имеет физическое воздействие. Ах да, еще в качестве щита можно использовать сильного Патронуса. Правильно?
Чувствуя обращенные на нее заинтересованно — удивленные взгляды, Вика опустилась на место.
— Совершенно верно. — В голосе Сириуса слышалось впечатление от ее ответа. — Десять баллов Гриффиндору, мисс Новак.
Она незаметно улыбнулась и возвратилась к портрету.