— А может, я та самая младшая сестра Лили? — попыталась она пошутить сама с собой вслух.
Не получилось. В пустынном мрачном коридоре это прозвучало по меньшей мере несмешно.
— Ага, а еще у меня в бабушках английская королева. Бред? Бред.
«Да, ты еще папу Римского приплети, — сказал ее внутренний голос. — Не заморачивайся. Ну, снится и снится эта Лили, чего всполошилась. Сны — это такая штука… И вообще, зачем ты бродишь по замку?»
Этот вопрос был посущественней. И правда, куда она идет?
Вика остановилась и осмотрелась. Впереди виднелся неосвещенный участок коридора, слева лестница, ведущая вниз. Может, это знак? В гостиную возвращаться не было особого желания, больше всего ей хотелось увидеть Сириуса, в голову ей пришла идея как-нибудь узнать у него об этих странностях, но ее пугала темнота в несколько этажей.
В карманах карты не оказалось. Вика вздохнула, набираясь смелости, и начала спускаться. До второго этажа она добралась благополучно, стараясь идти по более светлым участкам замка. Услышав шорох, затормозила.
— Драко, почему именно я?.. А если…
— Не ной…
Тихий, едва различимый шепот то появлялся, то пропадал. Он, казалось, исходил из-за гобелена, возле которого остановилась Вика.
Шорох усилился, и девушка метнулась за угол. Не хватало ей, чтобы на нее наткнулся тандем Малфой — Паркинсон.
— Он подозревает… Что сделано, то сделано…
Затаившись, она подождала, пока голоса стихнут, и выглянула из-за угла. Никого. Интересно, о чем говорили слизеринцы? Уж точно не о своем свидании…
На подходе к мраморной лестнице ее накрыло острое беспокойство столь внезапно, что Вика на миг выпала из реальности. Шестое чувство прямо — таки кричало об опасности.
Она обернулась, выискивая источник. Ночную тишину нарушало лишь ее собственное неровное дыхание. Зря она вышла из спальни…
Едва девушка, оглядываясь, шагнула к лестнице, скрытой гобеленом, она оказалась рывком прижата лицом к стене.
— Вот палочка к нам сама и пришла, — произнес рядом с ее лицом мужской, как будто потертый, голос.
В нос ударил резкий неприятный запах.
Волосы на затылке Вики зашевелились от ужаса.
Чужие руки грубо развернули ее, и перед ее расширившимися глазами предстали двое: мужчина и женщина, приземистые, с заострившимися чертами бледных лиц. Они были похожи, как брат с сестрой.
— Алекто, держи ее, — зашипел, как продырявленный шланг, мужчина, когда Вика, очнувшись, задергалась.
Женщина по имени Алекто завела ее руки за спину и с силой стиснула их. Девушка вскрикнула.
— Тихо! — сказала Алекто.
В ее голосе было что-то такое, что оцарапало Викин слух, жалящее и беспощадное.
— Отпустите меня!..
По ее телу заскользили руки мужчины, ища волшебную палочку. Было так мерзко, что Вику затошнило.
— Ну же, Амикус!.. — начала Алекто.
где-то послышались звуки.
Мужчина и женщина замерли. Затем Алекто толкнула Вику к гобелену.
— Нет, отпустите…
Вика, споткнувшись, чуть не упала. Зайдя за гобелен, двое застыли, а ее зафиксировали так, чтобы она не могла пошевелиться.
— Пикнешь хоть звук, придушу, — равнодушно сказала Алекто, как будто что-то обыденное.
Вика не сомневалась, что она так и сделает.
— Может, сразу спустимся? Зачем…
— Амикус, ищи — ка палочку молча…
В коридоре, за гобеленом, послышались двойные шаги. Вика напряглась.
— Снейп, подожди! — в тишине, почти рядом, раздался мужской голос.
Вика зашевелилась, готовая закричать. Это был Сириус.
«Сириус, я здесь! Помоги мне!!»
На ее шею предупреждающе легла жесткая ладонь с короткими пальцами и надавила на нее. Вместо криков из Викиного горла иссторгся один лишь хрип. Она уловила исходящие от ее похитителей импульсы холодной ненависти.
— Объясни толком… Снейп!
— Блэк, Кэрроу нет на месте, — несмотря на глухое раздражение, в голосе Снейпа чувствовалось настоящее беспокойство.
— Как это… нет?..
— Вот так, кто-то выпустил их…
Голоса удалялись все дальше, а Вика рвалась из железных рук Алекто, рискуя задохнуться. Сириус со Снейпом ничего не услышали, ничего не заподозрили, пройдя совсем близко от нее.
— Сне — ейп… — произнес сквозь зубы Амикус. — Значит, вот ты как… А ты знаешь, что Темный Лорд предательства не прощает?
— Ну что, нашел палочку? — оборвала его сестра.
Он продемонстрировал Викину палочку, обнаруженную в кармане ее джинсов. Она кивнула и, обхватив девушку сзади за шею, толкнула вперед.