Выбрать главу

Я с непониманием посмотрела на Дамблдора, заговорившего совсем о другом. С его белоснежными волосами и бородой, как ребенок с игрушками, играл ветер — бродяга, подергивая их за кончики. Потом опустила взгляд на себя и обнаружила, что мантии на мне нет. Что ж, рассеянность — для меня уже норма. Хорошо хоть обувь надела, иначе подумала бы, что начальная стадия склероза мне обеспечена.

— Возьмите. — Я вдруг увидела, что директор протягивает… мою мантию. Не может быть, что он заботливо прихватил ее с собой… Но это было не так, потому что в его длинных пальцах мелькнула волшебная палочка. Я машинально нашарила свою, торчавшую из кармана штанов. Ни за что больше ее не упущу.

— Спасибо…

Теплая ткань мантии легла мне на плечи, изгоняя зимний холод. На глаза навернулись слезы, когда вспомнился поход в Косой переулок, в том числе и в магазин мадам Малкин, где и была куплена эта мантия. Как давно это было… будто сто лет назад… То есть теперь уже сто лет вперед…

— Значит, вы говорите, что вместе с вами был еще кто-то?

Стараясь не шмыгнуть носом, я кивнула. Заплакать при таком великом волшебнике было бы для меня ужаснейшей катастрофой. Возможно, он бы понял мое состояние, но от этого не стало бы легче.

— Да, еще четыре человека… Исключая Паркинсон. У нас был порт — ключ, который сработал, я думаю, одновременно с хроноворотом.

— И вы также думаете, что ваши спутники остались в своем времени?

— Скорее всего… Ведь когда перемещение прекратилось, в Хогвартсе оказались только мы с Паркинсон, которой, кстати, и быть здесь не должно.

— Но если предположить, что действие хроноворота из-за сильного нагрева закончилось раньше действия порт — ключа, то вполне возможно ваших спутников отбросило дальше в пространстве.

Я открыла рот, чтобы сказать, что это опять — таки всего лишь предположение, ни на чем конкретно не основанное, и не успела ничего возразить. откуда-то издалека послышались крики. кто-то явно кого-то звал.

— Это точно не кто-то из школьников, большинство из них досматривает десятый сон, — сказал профессор Дамблдор, как и я, ища нарушителя утренней тишины. Он шагнул вперед и, глядя куда-то вдаль, приложил козырьком ладонь ко лбу.

Я повернулась вслед за ним и увидела недалеко от леса две темные точки. Они определенно двигались к замку. Между нами было еще довольно большое расстояние, я не могла их толком рассмотреть, но внутри уже задрожало от волнения.

— Мисс Кленова, кажется, они зовут вас.

— Не может быть… — прошептала я, вытягивая шею и так, и эдак, будто это могло мне как-то помочь. — Гарри… Гарри и Гермиона…

Секунда, и Дамблдор остался позади. Я летела как на крыльях навстречу двум людям, которых не надеялась снова увидеть. Глубокие, нетронутые сугробы хватали меня за ноги, чтобы не дать мне выбраться из них, но я с легкостью выпрыгивала из снежных барханов и бежала дальше.

Две точки увеличились, превратившись в две человеческие фигуры. Теперь я услышала, что они кричали: мое имя. где-то на середине пути мы наконец встретились.

— Вики! — в один голос воскликнули Гарри и Гермиона.

— Гарри! Гермиона! — возопила я и только теперь расплакалась.

Мы бросились друг другу в объятия.

— Вы целы? С вами все в порядке? Где вы были? Где Сириус и Рон?

— Целы. С нами все в порядке. Мы были в лесу, искали тебя, — отвечали Гермиона с Гарри. — А разве Сириуса и Рона еще нет?

Первая волна радости схлынула. Мы тревожно переглянулись.

— Нет, их еще нет. Значит, будем ждать. — Я тяжело вздохнула, но теперь — то хоть знала, что рано или поздно они с нами встретятся.

— А ты-то как сама? — спросил Гарри, всматриваясь в меня. — Как твоя рука?

— Мадам Помфри напоила меня Костеростом, теперь жду, когда все кости срастутся.

Я осторожно пошевелила пальцами, чувствуя, как под кожей до сих пор жжет.

— Ну что, пойдемте? — предложила Гермиона. — Нужно все рассказать директору. Ты виделась с профессором Макгонагалл, Вики?

Не только с ней, Гермиона… Едва представив реакцию ее и Гарри, в животе сделалось очень неуютно.

— А кто там? — спросил Гарри, устремив взгляд за меня. Прищурился, вглядываясь в высокую фигуру, стоящую на склоне холма. — Как будто кто-то знакомый…

— Подождите… Мне нужно вам кое-что сказать… — Я потянула его за рукав, когда он был готов пойти к замку. Гарри и Гермиона вопросительно посмотрели на меня. Я глубоко вздохнула. — У меня с собой был хроноворот…

Гарри это сообщение как будто не слишком удивило.

— Да, я видел его у тебя на шее. Не буду спрашивать, зачем он тебе понадобился…