— Бесспорно, — кивнул Гарри.
Остальные его поддержали.
— Впрочем, есть один — два урока в расписании, когда происходит смешение четырех факультетов.
— Мы это переживем как-нибудь, — пробормотал Рон. — Все равно Билл учится на первом курсе.
Кстати, забыла отметить, Рон остался почти самим собой, только волосы стали чуть темнее и нос слегка укоротился. Паркинсон тоже осталась брюнеткой, но с более длинной стрижкой, а губам Маскировочные чары придали некоторую припухлость. Теперь, если отбросить неприязнь к ней, я могла признать, что слизеринка весьма привлекательна.
О чем это я? О красоте Паркинсон? Пора мне в психушку…
— А нам что делать? — спросила я. — Надеюсь, нам не придется, как иностранным учителям, давать уроки?
— Нет, вряд ли. Если, конечно, вы сами не захотите. Но можете присутствовать на занятиях, на каких сочтете нужным. Никто из преподавателей не возражает.
— Тогда нам пора поспешить, — сказала Гермиона. — Уроки начинаются через пять минут. По дороге перехватим Паркинсон…
Рон, Гермиона и Гарри попрощались с нами, а мы с Сириусом пожелали им ни пуха ни пера, и они вышли из учительской.
Профессор посмотрела на нас.
— Ну, что же, если вам, мистер… Грей и мисс Кленова, что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне или вызывайте домовиков. Мне тоже пора идти на урок. Всего доброго!
— Да, спасибо!
— Что будем делать? — помолчав, спросила я, ибо совершенно не знала, чем мы могли бы заняться. Если раньше под видом школьницы я училась в Хогвартсе, то теперь же сама, по идее, должна учить. Впрочем, стараниями Сириуса я «преподавала» Маггловедение, в котором, если призадуматься, ничего сложного не было, просто объясняй, как и на чем строится маггловский мир. То есть в чем состоит значение маггловских изобретений вроде телевизора. Но и преподавать мне не придется.
— Можно пойти в библиотеку и поискать что-нибудь, что касается путешествий во времени, как предлагала Гермиона, — предложил Сириус. — Хотя раньше при одной только мысли о библиотеке мне хотелось зевать. А войдя туда — убежать обратно откуда пришел.
— У тебя что, библиофобия? — хмыкнула я.
— Скорее мадампинсофобия. Ни одно наше посещение библиотеки не обходилось без того, чтобы мадам Пинс не налетала на нас как разъяренный ястреб.
— Мадам Пинс? Она до сих пор… В смысле, и сейчас она здесь?
— Ну, школьный персонал за двадцать лет не намного изменился.
— И мистер Филч здесь работает? — удивилась я. Неужели он и Мародеров гонял по ночам, заставая их вне Гриффиндорской башни?
— Нет, завхоз у нас был другой, не такой злобный, как Филч, но и спуску не давал тоже. Он, кстати, и отобрал у нас карту…
Сириус задумался, потом покачал головой.
— Теперь не отберет.
Вот еще подтверждение того, что будущее не будет прежним, когда вернемся… Сердце болезненно сжалось.
— Но мы будем вместе, несмотря ни на что, Маргаритка!
Я уставилась себе под ноги. Как бы хотелось в это верить! Но а вдруг случится так, что мир изменится, разведя нас в стороны? Что, если Сириус или я свяжем себя с другими людьми?
Меня охватила паника при мысли, что мы с Алексом можем и не расстаться, а наши отношения могут перерасти в нечто большее.
— Что? — спросил Сириус, заметив, что меня слегка перекосило. — Ты не веришь в такой исход? Или тебе не понравилось, как я тебя назвал?
— Ни то, ни другое. Я меня просто больное воображение, вот и лезут в голову всякие дурацки мысли… Хотя насчет этого обращения мы уже говорили. — Я подняла голову, улыбнувшись. — Но ты можешь меня называть как угодно, я не против.
— Правда? Здорово. — Похоже, его это весьма обрадовало. Глаза засияли, а сам Сириус выглядел довольным.
У меня даже уши покраснели от внезапного смущения, когда я прочла в его взгляде, насколько глубоки его чувства ко мне. И в который раз в голове промелькнула мысль, как Сириус смог влюбиться в меня так сильно?
— Пойдем? — пробормотала я, прогоняя забурчавший внутренний голос о моей неуверенности.
В библиотеке мы просидели до конца занятий. Мадам Пинс, оказавшаяся совсем такой, как и через двадцать лет, разве что моложе, сперва подозрительно приглядывала за нами, но потом, расслабившись, перевела свое внимание на забредающих время от времени школьников. А мы с Сириусом, набрав целую стопку подходящих для наших исследований книг, углубились в их содержимое, иногда делясь друг с другом информацией и замечаниями.