Выбрать главу

Вика машинально схватилась за левое плечо, именно оно два раза пострадало. На нем остались едва видимые отметины.

— Да, мое многострадальное плечо, — сказала она и пояснила: — Три дня назад ему снова досталось, когда я убежала из Дерби…

Сириус вдруг весь застыл, когда понял, о чем девушка говорит.

— Он же тебя не успел укусить? Ведь нет?!

— Что?.. — растерялась Вика, увидев его реакцию. — Укусить?.. Вы имеете в виду тех диких зверей… Я не понимаю, откуда вы знаете? В лесу же никого из людей я не видела…

— Так обо… этот зверь тебя укусил или нет?! — с нажимом повторил Сириус, невольно сделав к ней шаг.

— Нет… Нет, он только оцарапал когтями… Объясните мне!

— Виктория, ты знаешь, что твое имя означает победу? — на лице мужчины проступило дикое облегчение, услышав то, что надеялся услышать.

Почему он говорит загадками?

— Ну да… Но мое имя мне не подходит, потому что я все время попадаю в какие — нибудь неприятности… — невесело усмехнулась Вика. — Я не победа. Я нахожусь в чужой стране, в чужом доме… Одежда и та не моя. Я для вас чужая…

Она посмотрела Сириусу в глаза.

— Это не так, — улыбнулся он.

В этот момент за дверью послышались шаги и кошачье мяуканье. Вика позабыла, что хотела выяснить, откуда Сириус знает о том, что было в том лесу.

— И тебе доброе утро, Рон! — недовольно сказал Гермионин голос.

Вика перевела взгляд на приоткрытую дверь: в комнату прошмыгнул большой рыжий персидский котяра, задравший пушистый хвост.

— И тебе того же, — откликнулся голос Рона. — Не могла бы ты хорошенько следить за своим котом? Вот куда он сейчас смылся?

— Он в ту комнату ушел, — произнес незнакомый девичий голос. — И вообще, Рон, чего ты так бесишься…

Рыжий кот подошел к Сириусу, утробно заурчав, словно приветствуя его, и уставился на Викторию своими огромными желтыми глазищами. У нее екнуло сердце — так выразительно он смотрел на нее.

— Сириус, а что ты… — открыв дверь пошире, сказала Гермиона, но, увидев Вику, запнулась.

— Привет, — улыбнулась та.

— Доброе утро, Гермиона, — сказал Сириус.

— Доброе утро, — ответила Гермиона с таким видом, как будто раздумывала, каким образом Вика оказалась в доме.

Привлеченные голосами, в комнату заглянули Рон, Гарри и еще одна рыженькая девушка, образовав в дверном проеме пробку.

— Виктория! — в один голос воскликнули юноши.

Рыжая промолчала, сдвинув к переносице брови, как бы недовольная увиденным.

— Привет всем.

— А когда ты пришла? — спросил Гарри, глядя то на девушку, то на крестного. — что-то случилось?

После его вопроса Вика вспомнила, что даже не поинтересовалась у Сириуса о Тонксах и поймали ли Пожирателей?

— Вот же я балда! — не удержавшись, сказала она по-русски.

— Пойдемте вниз, там все расскажу, — сказал Сириус.

Вика следом за англичанами спустилась в холл и по каменной лестнице в полуподвальную кухню. Там были Молли и, видимо, ее муж, такой же рыжий, с редеющими волосами и в очках.

— Здравствуйте, — сказала Вика, когда он заметил в спустившейся толпе незнакомое лицо.

— Здравствуй, — кивнул мужчина, вставая. — Ты, я так полагаю, Виктория, Молли сказала, что ты здесь. Я Артур Уизли.

Смущенная прикованным к ней вниманием, Вика только кивнула.

— Ты со всеми уже знакома? — спросил Сириус, оглядывая всех на кухне. — Пожалуй, только с Джинни еще не знакома.

Вика посмотрела на рыжую девушку, в открытую разглядывавшую ее, и вновь кивнула.

— Приятно познакомиться, Джинни.

— Мне тоже, — мило улыбнулась та, однако в ее улыбке таилось что-то непонятное.

— Тогда садитесь все, будем завтракать, — провозгласила Молли.

— Так все-таки что случилось? — повторил свой вопрос Гарри.

— Пожиратели смерти, — лаконично ответил Сириус. — Напали ночью на дом Тонксов.

Молли Уизли охнула.

— Они знали про Викторию или это было совпадение? — спросил Артур Уизли.

Вика невольно вздрогнула.

— Скорее всего, совпадение.

— Никто не пострадал? — взволнованно спросила Гермиона.

Все посмотрели на Вику.

— Нет, — качнула она головой. — Когда они появились, мы с Андромедой сразу ушли из дома и…

— Да, — кивнул Сириус. — Андромеда трансгрессировала с Викторией в Лондон, а Тед отправился за помощью. Впрочем, когда мы с Ремусом туда прибыли, Пожирателей не было. Вероятно, не обнаружив людей, они попросту исчезли. Пожар, который они устроили, удалось потушить, так что дом фактически остался невредим.