Наутро Вика готова была согласиться на что-угодно, лишь бы чем-нибудь занять себя, а особенно — свою голову, чтобы только не погружаться в опасный водоворот мыслеобразов. Школа так школа. Может быть, она чему-нибудь там да научится, кто знает.
— Сириус, вы вчера спрашивали, — обратилась девушка к брюнету после завтрака, — так вот, я согласна.
— Отлично, — чуть ли не обрадованно сказал Сириус.
— Но у меня есть вопрос: а согласен ли ваш директор? Ведь я, так сказать, исключение из правил.
— Профессор Макгонагалл сказала, что в случае твоего положительного ответа она хотела бы увидеться с тобой.
— А… Где?
— В Хогвартсе.
— Я бы с радостью, но я понятия не имею, где он находится, — немного обескураженно сказала Вика.
— Конечно, ты не знаешь, поэтому, если ты не против, я побуду твоим проводником.
— Не против, — с облегчением ответила она, уже представив, как пытается найти магическую школу, выспрашивая дорогу у прохожих.
… — Так ты все-таки согласилась? — с какой-то задумчивостью сказал Гарри, узнав, что Сириус и Вика собираются отбыть в Хогвартс.
Они стояли в холле. Вике не пришлось бежать в комнату, чтобы готовиться в дорогу: все было при ней, поэтому уже через пять минут глазела на штору, за которой висел портрет миссис Блэк в полный рост. О его существовании девушка узнала два дня назад, когда приходили Ремус и Тонкс. Вика сперва ужаснулась, заслышав даже со второго этажа пронзительный вопль, пробиравший до самых нервов. Она поспешно кинулась на лестницу, думая, что что-то случилось. Снизу доносились извинения Тонкс и едва ли не заглушающие их чьи-то проклятия. Немного позже крики умолкли, а потрясенной Вике объяснили такое явление, обычное в магическом мире, как живые картины.
— Я бы рад избавиться от моей «дорогой» мамочки, — сказал тогда хмуро Сириус, — только без контрзаклятия этого не сделаешь.
Но углубляться в подробности семейной истории не стал, а Вика не настаивала, поняв, что его воспоминания о матери далеко не теплые.
… — Я сама ни в чем пока не уверена, — сказала Вика Гарри. — Но, может быть, так будет лучше?
— Конечно, лучше, — кивнула Гермиона. — Гарри знает, каково это сидеть в доме, когда бессилен что-либо предпринять. Правда, Гарри?
Тот с легким замешательством воззрился на нее.
— А, ну да. Было дело.
«Ты имеешь в виду Сириуса или меня?» — вопросил взгляд Гарри.
Гермиона едва заметно пожала плечами, вероятно, отвечая: «Вас обоих».
Рон напряженно следил за их переглядываниями.
— Ага, два года назад… — изрек он.
— Тебе приходилось сидеть взаперти, Гарри? — удивилась Вика, переводя взгляд с Гермионы на Гарри и Рона.
— Гм… Не то чтобы взаперти… — начал Гарри.
В холл спустился Сириус.
— Ну что, пойдем?
Однако Вика не успела ответить. Следом по лестнице, торопливо перескакивая через две ступеньки, спустилась Джинни.
— Подождите! — выдохнула она. У нее взволнованно блестели глаза.
— Что случилось? — в один голос спросили Гарри и Рон.
— Там… за углом дома напротив стоят какие-то два человека в темных плащах.
— Два человека? Пожиратели смерти? — напряженно сказал Сириус.
Вика встревоженно вскинула на него глаза. Да что же это такое, где бы она ни была, всюду появляются эти сектанты. Она их как будто притягивает к себе, или нет, они словно магнитом притягиваются к ней. Все равно… Когда Вика не одна, получается, она подвергает чужие жизни опасности…
— Я не знаю, — покачала головой Джинни. — Эти двое даже не прячутся, а вроде как просто не хотят привлекать к себе лишнего внимания.
— Но ты же их углядела. Спасибо, Джинни, за своевременное предупреждение, — поблагодарил ее Сириус.
— И что, теперь нам нельзя даже выйти? — спросила Вика.
— Можно, нужно лишь провести наших соглядатаев. Пока для них невидим дом, они не смогут проникнуть сюда. А чтобы и нас Пожиратели не заметили, то и нам необходимо стать невидимыми.
«Я уже побывала невидимкой, — подумала Вика, припомнив свое бегство от этих сектантов. — И снова придется. Как было бы хорошо для всех, если бы ею я осталась навсегда…»
— Я сбегаю за мантией — невидимкой, — вызвался Рон, намереваясь подняться на третий этаж.