— Думаю, нет, так как это больше похоже на парад Марди Гра в Новом Орлеане. Сегодня праздник Марди Гра, а мне никто об этом не сказал?
Лиам принял скучающий вид.
— Для парада требуется больше, чем один карт.
Соломон приподнял брови и перевел свой взгляд на пустующую скамью. Черт, — подумала я, на спине тут же выступил холодный пот, несмотря на то, что кругом стояли жара и влажность.
Он подошел на шаг ближе, как и его люди, приблизившиеся и окружившие нас.
— Вы и можете обмануть людей, мистер Куинн, но вам не обмануть меня, — он принюхивался, крылья его носа затрепетали. — Я чувствую запах моего невыносимого маленького кузена в радиусе полутора километров.
Видимо, Соломон знал, что Мозес не погиб при взрыве. Я практически слышала, как Мозес сводит зубы от страха за моей спиной. Но он сохранял спокойствие, как мы и договаривались.
Лиам закатил глаза.
— Соломон, мы торопимся. Клэр нужно вернуться в магазин.
— Сегодня день доставки, — подтвердила я. — Если меня не будет на месте, чтобы принять поставки, мне влетит от Сдерживающих.
По моим подсчетам, нам понадобилось около семи долгих минут, чтобы добраться сюда. А это значит, что у нас осталось всего тринадцать минут, чтобы выбраться с Острова Дьявола и проделать весь путь обратно к магазину, что составляло около полутора километров.
— И к твоему сведению— добавила я. — на углу стоит агент Сдерживающих, наблюдающая за вами.
Я указала на женщину на углу, посматривающую то на Соломона, то на монитор магии. Огонек был красным. Но сейчас Соломон мог использовать хоть всю магию на земле, и ничего бы не произошло.
Казалось, Соломона взбесило мое вмешательство. А, может быть, и то, что я подняла ложную тревогу о приближении Сдерживающих, когда мы общались в последний раз.
— Вот тебе крест, — сказала я, перекрестившись— Может, один из твоих замечательных коллег мог бы проверить?
Соломон щелкнул пальцами, и мужчина позади него принялся огладываться.
— На пять часов от нас, — подтвердил он. — Дамочка.
Нет, серьезно, они что, изучали людей, просматривая гангстерские фильмы 40-х годов? Осталось выдать им подтяжки и автоматы «Томми», и готово.
— Итак, — произнес Лиам, снова привлекая внимание Соломона. — Раз уж ты заслонил мне дорогу, может, скажешь, чего ты хочешь и пойдешь по своим делам?
Соломон усмехнулся, но, как и все попытки Мозеса, улыбка выглядела не очень-то естественно.
— Наличность, — ответил он. — Как всегда подойдёт.
Лиам театрально закатил глаза.
— Наличные за что? Потому что запах твоего двоюродного брата преследует нас по всей округе Мариньи?
Он оттянул и помахал своей рубашкой, словно веером.
Соломон шагнул ближе. Он был ниже Лиама, но весил килограммов на двадцать больше, а его эго и того больше. И я не была уверена, что это напускное.
— Ты думаешь, мы не знаем, что что-то назревает? Взрывы, поджоги, нападения, и все это делают чужаки. Здесь что-то происходит, что-то, с чем Сдерживающие не могут справиться. Нам это не нравится.
Впервые в глазах Соломона проскользнул страх.
Лиам смотрел на него некоторое время.
— Ревейон большой, — наконец произнес Лиам. — У Иезекииля есть целая армия. Если у вас есть возможность запастись едой или водой, сделайте это, вам это может понадобится.
Соломон кивнул, затем прищурился и снова посмотрел нам за спины.
— А как насчет сегодняшней сделки?
— Мы только что дали тебе совет, — возразил Лиам.
— Я признателен, — ответил Соломон. — Но на сделку это никак не повлияло.
Чёрт, мы теряем время.
— Двадцать жетонов Острова Дьявола, — сделала я предложение, и взгляд Соломона переместился на меня. — И ты сейчас же уйдёшь с дороги.
Ухмылка Соломона стала дикой. Он подумал, что нашел, за что зацепиться.
— Тридцать.
— Двадцать пять, — я посмотрела за его спину. Агент Сдерживающих, в десяти-пятнадцать метрах от нас, двинулась в нашу сторону. — И вы отвлекаете агента Сдерживающих. А если ты не согласишься, — выпалила я, чтобы опередить его, — я отдам их твоему кузену.
Я почти слышала, как в тишине тикают секунды.
Соломон зарычал, но кивнул.
— Когда я смогу их получить?
— Я отдам их Лиаму. Лиам отдаст их тебе.
— В таком случае, — произнес Соломон, когда агент Сдерживающих подошла еще ближе, — было приятно иметь с вами дело. — Он повернулся. — Агент Корелли! Как всегда, рад вас видеть.
Лиам дружелюбно махнул агенту и театрально закатил глаза, описывая таким образом неудовлетворенность от встречи с Соломоном. Но надо отдать Соломону должное, он отвлекал ее все то время, пока мы спускались вниз по улице.
— Он согласился бы и на двадцать, — сказал Лиам, когда Соломон остался на приличном расстоянии позади нас.
Я усмехнулась.
— Я бы заплатила ему и тридцать. В этой ситуации мы оба остались в выигрыше.
Только бы нам побыстрее выбраться отсюда.
* * *
Когда мы достигли ворот, Гэвин принял скучающий вид и продемонстрировал свой пропуск охране.
Охранник кивнул.
— Агент Ландро предупредил нас о вас и миссис Арсено. — Он отдал честь. — Рад был знакомству с вами, мэм. Желаю вам удачи снаружи.
— Благодарю вас, — ответила Элеонора, сделав величественный кивок.
Ворота начали открываться, и мы проехали сквозь них. И я не дышала до тех пор, пока они снова не закрылись за нами.
Мы двинулись вниз по Роял, но, когда подъехали к магазину, увидели группу людей, стоящих снаружи и о чем-то оживленно переговаривающихся.
— Черт, черт, черт, — пробормотал Лиам, высказывая мои мысли. — Что происходит?
Кто-то заметил Малахи, — была моя первая мысль. — Или, может быть, Бруссард опять решил подкинуть нам проблем?
Гэвин припарковал карт на обочине напротив магазина, позади дорогого черного седана с тонированными стеклами.
Лиам вздохнул.
— И где ты достал эту машину?
Элеонора одарила Гэвина суровым взглядом.
— Гэвин Арсено Борегар Куинн.
— Борегар? — промолвила я, посмеиваясь над ним.
— Это семейное имя, — ответил Гэвин. — И я больше ничего не хочу об этом слышать.
— Эта машина…? — напомнил Лиам
— Позаимствовал. Я оставил расписку и все такое.
Лиам закатил глаза.
— Оставайтесь здесь, — сказал он остальной части группы, как только мы выпрыгнули из карта.
Мы обошли магазин и направились к входу, окна и дверь оказались покрыты белыми листами. На плакате, висевшем в левом окне, большими золотыми буквами Таджи написала: «ПОДГОТОВКА К ГРАНДИОЗНОМУ ОТКРЫТИЮ». Из магазина на улицу лилась зажигательная оркестровая музыка из динамиков, которые Таджи выставила наружу.
— О Боже мой. Она гений, — пробормотала я.
Она нашла способ, как мы могли получить почти полное уединение. Проходящие мимо незнакомцы ничего не могли увидеть сквозь белые листы и услышать наши разговоры сквозь музыку. Дюжина клиентов перед магазином принялись засыпать нас вопросами, когда мы подошли к двери.
— Вы затеяли ремонт?
— У вас был пожар?
— А призы раздавать будете?
Дверь распахнулась, и Таджи выглянула наружу.
— Я услышала толпу и подумала, что вы здесь.
Она отскочила в сторону, чтобы мы с Лиамом могли проскользнуть внутрь.
— Просим извинить нас за неудобства, — сказала я, махая им рукой. — Думаю, позже вы решите, что ожидание того стоило.
Я не дождалась ответа, захлопнув и закрыв дверь.
— Я заведу их через заднюю дверь, — сказал Лиам и побежал через весь магазин.
Малахи, Бёрк и Мозес снова стали видимыми в магазине как раз в тот самый момент, когда монитор через улицу погас, дважды мигнул и снова загорелся красным.
Нам очень, очень сильно повезло.
* * *
Посчитав свою часть работы по наблюдению за магазином выполненной, а также, по-видимому, будучи не в настроении, чтобы оставаться в большой компании, Эрида выскользнула в заднюю дверь. Бёрк усадил Элеонору за стол, в то время как Мозес осматривался в магазине, заглядывая в корзины и рассматривая полки. Он был третьим из трех увлекшихся Пара.