Стэндиш принял это с интересом; уголки его глаз тронула задумчивая улыбка.
— А на работу он пошел?
— Конечно.
— У тебя не найдется ключей, чтобы попасть к нему в квартиру?
— Да ключи найти можно, — поколебавшись, сказал Чини. — Но я с тобой на это не пойду; и тебе не советую.
— Я знаю, — сказал Стэндиш, — тебе идти не надо. Только принеси ключи, хорошо?
С помощью ключей Чини Стэндиш без труда проник в квартиру Тримэйна, и первое, на что он поглядел, была каминная полка, где стояли в прошлый раз духи. Он нашел их в ванной, в шкафчике, но прежде обследовал гостиную с хорошей мебелью и не менее опрятную спальню с двумя стоящими рядом деревянными кроватями, одна из них была не заправлена.
Идя сюда, он не преследовал какую-то определенную цель; он сам не смог бы объяснить, что ищет. Ему надо было что-то, что могло бы укрепить схему, сложившуюся у него в уме; но, пока он не дошел до ванной, его поиски ни к чему не привели.
Здесь же его внимание привлек шкафчик с двумя отделениями. То, что справа, было набито мужскими туалетными принадлежностями, лекарствами, рецептами; полки слева явно принадлежали женщине.
Пульверизатор с духами стоял именно в этом отделении; там же находилось множество бутылочек и тюбиков с косметическими средствами и различными препаратами. Стэндиш с удовлетворением разглядывал их, вспомнив свой визит к Дональду Тримэйну, этому невозмутимому, опрятному, незаметному человеку, у которого, по общему мнению, не было женщины.
Не вдаваясь в глубокие размышления, Стэндиш отошел от шкафчика и оглядел ванную, осматривая занавеску душа, полотенца, коврик на полу. В углу стояла плетеная коробка, и он для порядка взглянул и на нее и заметил, что в плетеной стенке запуталась черная прядь. При ближайшем рассмотрении он нашел еще одну прядь, более длинную, и, вынув из сумки конверт, осторожно высвободил пряди и положил в конверт. Затем, повинуясь внезапному импульсу, он открыл сумочку на «молнии», которую всегда носил с собой, вынул все ее содержимое, отыскал пару резиновых перчаток, осторожно поднял одну за другой все вещи, находящиеся в левом отделении шкафчика, и положил в сумку на «молнии». Проделав все это, он незамедлительно покинул квартиру.
Все еще не имея в голове определенного плана, но полагая, что чем больше информации в твоем распоряжении, тем лучше, даже если она прямо и не относится к делу, он поехал сначала в морг, где на втором этаже располагалась химическая лаборатория, довольно большая комната со скамьями, столами и шкафами, набитыми разнообразными реактивами и лабораторной посудой. Химик, невысокого роста, лысеющий мужчина в очках, выслушал Стэндиша, принял конверт с двумя прядями волос и сказал, что посмотрит, может быть, что-то можно сделать.
— Я позвоню вам после обеда, — сказал Стэндиш, вернулся в машину и поехал в полицейское управление, где в лаборатории криминалистики у него работал приятель.
— Погляди-ка вот это, Эдди, — сказал Стэндиш, — может, найдешь отпечатки пальцев. — И он выгрузил содержимое сумочки на рабочий стол. — Здесь наверняка что-то есть.
— Что мне делать, если я найду парочку хороших отпечатков? — спросил Эдди.
— Пока не знаю, я тебе позвоню.
Почти до четырех часов Поль был занят своей медицинской практикой. Когда ушел последний пациент, он попросил Мэри закрыть входную дверь и поднял трубку телефона.
У химика была для него информация, и Стэндиш сказал:
— Да… Ага. — Затем, понижая голос. — Обесцвеченный?.. По всей длине?.. Так. Спасибо.
Он набрал следующий номер и перекинулся парой слов с Эдди.
— Ну как?
— Есть хороший большой палец левой руки и правый указательный, — сказал Эдди. — Теперь куда с ними?
Стэндиш отвечал не торопясь, обдуманно. В конце разговора в кабинет вошла Мэри, но, поскольку она ничего не сказала, он набрал еще номер и застал Ли Чини в его офисе.
— Дональд Тримэйн все еще под наблюдением?
— Нет, — сказал Чини.
— Поставь человека, пусть следит за квартирой. Всех остальных отзови, а то мне не расплатиться, но квартира должна быть под наблюдением. Если покажется наша брюнетка, пусть твой человек сразу же мне позвонит. Буду ждать.
— И сколько ты собираешься ждать? Почему ты думаешь, что она сегодня придет?
— Потому что, — сказал Стэндиш, — у них, как я понимаю, не остается времени. Если я ошибаюсь, если она до полуночи не появится, пусть мне все равно позвонят.