Круг из собравшихся тёмных масок начал понемногу раскачиваться из стороны в сторону, будто совершая некий обрядовый танец. Неровное пламя свечей колыхалось от этих размеренных движений, заставляя тени плясать на стенах и создавая ещё более зловещую обстановку.
- В день осеннего равноденствия я призываю тебя! – Один из мужчин поднял руки. Дальше слов было не разобрать. Язык очень походил на латынь, но в этом Мел не была уверена. А вот в чём она действительно была убеждена, так это в том, что хочет бежать отсюда прочь без оглядки.
После прочтения призыва действующему лицу передали тяжёлый, украшенный драгоценными камнями кубок с почти чёрной плотной жидкостью внутри, и Мелинда боялась даже подумать о природе его содержимого. Подняв голову пленницы за подбородок, мужчина поднёс сосуд к её устам. Губы бедняжки, нащупав холодный металл, послушно раскрылись, принимая спасительную влагу. Но в следующий момент её затуманенные глаза широко распахнулись, и девушка испуганно обвела всех собравшихся взглядом, остановив особо разъярённый на Мелинде, точнее на той фигуре, кем она являлась в данный момент. Мел сразу сделалось ещё хуже.
Лицо замученной девушки исказилось жуткой гримасой, полной обречённости и ненависти, а из приоткрывшегося в оскале рта потекла кровь, самая что ни на есть настоящая, густая, насыщенного алого цвета.
- Пей, я тебе сказал! – Прокричал мужчина, и тут же отвесил ей оглушительную пощёчину. Мелинде отчаянно хотелось броситься на помощь бедной девушке, но вместо этого, будучи заточённой в чужом теле, была вынуждена безвольно смотреть за всем этим ужасом от первого лица.
Невооружённым взглядом было видно, что это не первая её пощечина, а по следам на молодом теле без медицинского обследования можно было понять, что над девушкой в прямом смысле надругались, прикрывая свои злодеяния под видом какого-то религиозного обряда. В глубине души Мел надеялась, что всё, что она сейчас видит, - лишь плод больного воображения мужчины, воспоминания которого перенесли её сюда, потому что всё это зверство просто не может быть правдой. И с облегчением она поняла, что начинает возвращаться к реальности, которая радовала в данный момент немногим больше.
Глава 12
Глава 12
Вскинув голову, Мел с ужасом посмотрела в глаза оппонента, в которых также застыл самый неподдельный страх и явное недоумение. Было видно, что мужчина силился произнести хоть что-то, но так и не смог подобрать нужных слов. Один долгий миг они неподвижно стояли в середине зала, застыв в не начавшемся танце, и неотрывно смотрели друг на друга, как будто тот, кто пошевелится первым, проиграет в своеобразной игре, в которой очень многое поставлено на кон. Поражение потерпел именно он.
Мужчина, придя в себя, резко с силой оттолкнул Мелинду, негромко чертыхнувшись, развернулся и быстрыми шагами пересёк весь зал, казавшийся теперь ещё мрачнее, зловещее и гораздо больше, чем был ранее. Девушка, опасно пошатнувшись, всё же удержала равновесие, удивляясь тому, куда у недавнего чопорного её собеседника разом подевались все манеры: сейчас тот испуганно убегал, невзирая на окружающих.
Недолго думая Мел двинулась в том же направлении, прибавляя шаг в попытке догнать беглеца. В её голову закралось жуткое подозрение, что всё, только что ею увиденное, могло происходить именно здесь, ведь, судя по реакции мужчины, тот очень сильно и не безосновательно чего-то сейчас боялся. Но Мелинда понимала, что времени на раздумья совсем нет: нужно просто бежать за этим человеком, пока не произошло нечто более ужасающее и непоправимое.
То, что предстало перед её взором теперь, когда она очнулась от невольного оцепенения, навеянного чужими и, к сожалению, свежими воспоминаниями, Мел, пожалуй, запомнит на всю оставшуюся жизнь. Люди, наполнившие это огромное тёмное помещение, рассредоточились сейчас по всей его площади небольшими кучками. Действия и повадки их стали более откровенными и вызывающими, а голоса и музыка - громче.