- Мелинда, с тобой все в порядке? – Голос Эдварда вернул ее к действительности. От него исходил немного резкий сладковато-табачный аромат, как и два года назад.
- Да, отец, – ответила она, опустив глаза, чтобы не выдать ложь в своих следующих словах. – Но мне хотелось бы уйти к себе, я неважно себя чувствую.
- Неужели не станцуешь со своим стариком? – обратился он к ней, приподняв ее голову за подбородок. – Может, это будет первый и последний раз.
- Эдвард, это совершенно не в твоем репертуаре, ностальгия не твой конек, – усмехнулась Мел, придя немного в себя.
- Мне больше понравилось, когда ты назвала меня отцом. – Эта фраза была сказана с иронией, а в глазах его заблестели смешливые искорки.
Увидев это, Мелинда выдохнула, поняв, что Эдвард шутит и в срочном порядке не собирается на тот свет.
Отец снова пристально смотрел на нее с непередаваемым чувством боли и сожаления. Девушка не понимала, что это значило, но отказать она не могла, как бы она этого не хотела. Но хотела ли? У нее, как всегда, все было непросто: столько людей, которых, как она думала, ненавидит всей душой, но на деле безумно любила и дорожила их существованием на этом свете.
Один из них сейчас неотрывно смотрел на нее, зажав в руке стакан с виски. Один взгляд на нее, и он готов был взять ее в охапку, унести из этого чертового зала, подальше отсюда, и любить, заставляя ее гортанно выкрикивать его имя и просить не прекращать то, что он так жаждал с ней делать.
Дамиан пристально смотрел за тем, как Мелинда, чуть заметно, соблазнительно покачивая бедрами, шла под руку с отцом в центр залы. Ее голова была приподнята, взгляд был направлен перед собой, в никуда, она не замечала сотни взглядов, прикованных к ним.
Эта девушка изменилась с их последней встречи, но чего он ожидал?
- Могу ли я вам составить компанию, мистер Дейвидсон? – услышал он женский голос за спиной, в котором чувствовалась легкая улыбка.
Обернувшись, он спросил:
- Ты сделала, как я просил?
- Так точно. – Она сделала глоток шампанского. – Только не пойму, какой в этом смысл.
- Тебе ничего и не нужно понимать, – сухо произнес он, снова от нее отвернувшись.
- Отец, что случилось с сыном этого человека? – Мел произнесла это с закрытыми глазами, буквально выдавливая слова из себя.
- Толком ничего не известно. Дэрек буквально исчез со всех радаров, и не один он. Удивительно, что это не произошло многим раньше. Его сын не был благословением небес, и как Дэн ни пытался что-то изменить, плодов своих это не дало.
- Вечная проблема отцов и детей, – тихо усмехнулась Мел. – Когда мы могли бы с тобой поговорить? Ты мне обещал.
- Я помню, Мелинда. Завтра. Сегодня не подходящий день.
- Как и каждый, на протяжении многих лет, – тихо парировала девушка.
- Верно, но когда-то я должен все тебе объяснить. Я не такое чудовище, как ты обо мне думаешь.
Он уверенно вел ее в танце, и она чувствовала, что этот человек, несмотря на все, что он сделал, готов был на многое ради своей единственной дочери. Но одного она понять не могла.
- Зачем ты выставил зеркало Катарины на аукцион?
- Это не ее вещь, Мелинда. Когда-то я ей его отдал, видя, как она часами смотрелась в него, и, казалось, ей становилось от этого легче. До поры до времени. Затем, проводя много времени за созерцанием своего отражения, или бог знает, что она могла там видеть, Катарина словно начинала сходить с ума. – Его голос сорвался на хрип. Первый раз они говорили с ним о ее сестре. – Я до сих пор не могу свыкнуться с тем, что с ней произошло.
- И поэтому ты решился на этот шаг, не спросив меня? Это было подло по отношению ко мне.
- Я боялся, что, если отдам его тебе, с тобой произойдет то же самое, – заключил Эдвард.
- И твоя женушка здесь совершенно ни при чем?
- Именно. Это было мое решение, и никто в этом доме не может мне перечить, – отчеканил мужчина.
- Но… - начала было девушка.