Выбрать главу

Он глубоко вздохнул. «Ты же не собираешься доверить это мне, правда? Ты полностью включаешь режим репортёра».

Она сказала: «Томми, будь реалистом. Совсем не обязательно, что на этих фотографиях изображены одни и те же двое мужчин. И да, я буду осторожна, на всякий случай. Пожалуйста, не волнуйся. Ты будешь держать меня в курсе, хорошо?»

«Только если ты пообещаешь рассказать мне, что ты делаешь со своей стороны».

«Конечно, конечно, посмотрим. А теперь, прежде чем ты пойдёшь арестовывать каких-то жуликов, расскажи мне, как твои родители?»

Когда она отключила телефон, Миа почувствовала укол вины.

Нет, она была права: ещё слишком рано рассказывать ему о Харрингтоне и Харпер, когда у неё нет реальных доказательств. Она не могла просить Томми и ФБР расследовать деятельность кандидата в мэры, основываясь на догадках, это было бы несправедливо. Сначала ей нужно было узнать больше, и она твёрдо решила это сделать. Грехи бездействия, думала она, не являются грехами, если на них есть веская причина. Таков был её довод, и она его придерживалась.

OceanofPDF.com

19

Оливия

23 Свон Корт

Конспиративная квартира ЦРУ

Вашингтон, округ Колумбия

во вторник вечером

Бум -бум, бум-бум — лопасти вертолета шумели ужасно громко, вибрация отдавалась в голове.

Оливия почувствовала на себе чьи-то руки, почувствовала, как игла скользнула ей в запястье, но, как ни странно, боли она не чувствовала, хотя знала, что она где-то там, ждёт. Она слышала над собой тихие голоса, но это были лишь бессмысленные звуки. Затем она услышала голос Майка, низкий и резкий, совсем рядом с собой, она узнала бы его где угодно. Он звучал расстроенно. Это его пальцы гладили её щеку? Боялся ли он, что она умрёт? Она хотела бы понять, что он говорит, но даже так близко она чувствовала его тёплое дыхание на своём лице, но не могла понять. Ей отчаянно хотелось успокоить его, сказать, что всё будет хорошо, но она не могла. Она могла только лежать, глубоко зарывшись в себя, и ждать.

Оливия вздрогнула от звука вибрирующего мобильного телефона. Сердце билось так быстро, что через мгновение

Пока образы не померкли, пока не осознала, что ей снился полубессознательный полёт на вертолёте в военный госпиталь Балад. Пока она шарила в поисках мобильного, Хельмут лизнул её в лицо и тихонько гавкнул. «Алло?»

«Оливия, это Энди».

Она мгновенно проснулась. «Энди, что происходит? Ты в порядке? Нет, Хельмут, это Энди, спи дальше».

«Обними от меня мистера Красавчика. Оливия, я волновалась за тебя. Почему ты мне не позвонила? Мне нужно было услышать от мистера Грейса о том, что с тобой случилось вчера вечером».

Оливия посмотрела на свои iWatch. Было чуть больше десяти, совсем не поздно. «Извини, мне следовало позвонить, но, честно говоря, я почти не спала прошлой ночью и была измотана. Со мной всё в порядке, Энди, всё хорошо». Она знала, что Энди боится за неё, поэтому Оливия попыталась немного разрядить обстановку. «Я посмотрела на себя в зеркало и поняла, что мне нужно больше сна, чтобы привести себя в порядок, поэтому я рано легла спать, предварительно поев китайской еды на вынос с агентом Гейлин, моей няней. Ты же его знаешь, правда?»

Она услышала, как Энди глубоко вздохнула и успокоилась. «Конечно, он старый боевой конь, крепкий, как мои пустынные сапоги, и ему всегда нужно бриться».

«Это Гей. Сегодня узнал, что он обожает сычуаньскую говядину.

Поскольку я доверяю ему свою жизнь, я рад, что он действительно такой крепкий, каким кажется».

«Оливия, мистер Грейс рассказал мне лишь самую суть того, что с тобой произошло. Он велел мне покинуть дом, поехать в отель и убедиться, что за мной нет слежки, и, конечно же, держать его в курсе. Я спросила его о Хиггсе, и он сказал, что тот уехал в Канаду на мотоцикле, как будто ему в Мэне недостаточно холодно.

«Расскажи мне, Оливия, что именно произошло. Мистер Грейс сказал, что к тебе домой пришли двое мужчин, и тебе пришлось застрелить одного из них. Я больше ничего не смог от него добиться. Ты обещаешь, что не пострадала?»

«Нет, я в порядке. Если снять всю кору, да, именно это и произошло. Тот, которого я убил, был…

Он говорил на фарси. Удостоверения личности при нём не было, так что никто не знает, кем он был.

Мистер Грейс и об этом не упомянул. Конечно, они ищут Майка повсюду, но, опять же, мистер Грейс ясно дал понять, что не хочет, чтобы мы вмешивались. Иногда мне хочется, чтобы они не держали всё так разрозненно, не скармливали нам информацию по крупицам, чтобы мы постоянно просили больше. Знаю, это ЦРУ, и ничего не изменится.