Выбрать главу

Она ехала медленно, любуясь классическими зданиями из красного кирпича и открытыми видами. Студенты не шли на занятия, а спешили – было очень холодно, ветер пронзал, как нож. Она медленно проехала мимо густых рядов клёнов, чьи ветви колыхались на ветру в безмолвном зимнем танце, и припарковала свой Audi на гостевой парковке перед современным спортивным комплексом. Она посмотрела в сторону футбольного поля, окружённого высокими трибунами, которое, как она догадалась, служило им полем для лакросса.

Это то самое прекрасное место, где вы с Кентом начинали, Алекс?

Миа надела всю свою зимнюю одежду, собралась с духом и направилась к главному спортивному зданию, где ей удалось записаться на прием к одному из двух тренеров по лакроссу в Беннингтоне, который проработал там достаточно долго и успел потренировать Алекса Харрингтона и Кента Харпера.

Ей пришлось пройти через секретаря отдела и студента-стажера, прежде чем ее проводили в небольшой кабинет мистера Ходжа Виликера, окна которого выходили на теннисные корты.

Он был крупным мужчиной, лет пятидесяти, всё ещё подтянутым и подтянутым, очки в чёрной оправе сдвинуты на лысину. Он лучезарно улыбнулся ей, с энтузиазмом поздоровался, пожал ей руку. Миа представляла, что ему редко доводилось быть в центре внимания в Беннингтонской подготовительной школе, а теперь он встречался с репортёром, которому было интересно писать о нём и о лакроссе, потому что шестнадцать лет назад он тренировал Алекса Харрингтона.

Миа знала, как всё устроено. Она похвалила его за призы по лакроссу, которые увидела, войдя в здание, полюбовалась его семьёй на фотографиях на столе. Она позволила ему помочь ей снять пальто, отказалась от чашки кофе и устроилась поудобнее. «Я смотрела на учеников и думала, неужели я когда-то была такой молодой».

Он рассмеялся. «Ты ещё молодой росток. Представь, что я чувствую в моём возрасте».

Она улыбнулась и наклонилась вперёд. «Как я уже говорила вам по телефону, тренер Уиликер, я пишу биографическую статью о кандидате в мэры Нью-Йорка Алексе Харрингтоне. Вы были его тренером, когда он учился в Беннингтоне. Возможно, вы помните, что тренировали и его лучшего друга, Кента Харпера, тоже из Бостона?»

Виликер лучезарно улыбнулся. «Ага. Это были одни из лучших лет в Беннингтоне, годы чемпионства, благодаря им, особенно Алексу. Я знал, что этот парень многого добьётся. Я рад, что он баллотируется в мэры Большого Яблока».

Итак, мисс Бриско, что именно вы хотели бы узнать об Алексе?

«Могу ли я это записать, сэр? Я хочу быть уверена, что всё абсолютно точно». По его кивку она включила свой iPhone. «Я надеялась, что вы расскажете мне о своих впечатлениях о нём — о его привычках, сильных сторонах, дружеских связях и всё такое. Всё, что придёт вам в голову о нём и Кенте, своими словами. Знаю, что прошло много времени, но, похоже, у вас остались тёплые воспоминания о них обоих. Если понадобится, я задам вопросы».

Он кивнул, наклонился к ней, сцепил свои большие руки на столе. «Я помню, Кент и Алекс были лучшими друзьями, умными мальчиками из лучших семей. Оба в то время увлекались компьютерными играми, каждую свободную минуту – ну, вы понимаете, мальчишки – но оба были очень популярны, как среди мальчиков, так и среди девочек». Подмигнул. «Алексу что-то было нужно, он этого добивался».

«А Кент?»

«Кент был более рассудительным из них двоих, возможно, более осторожным, но Алекс с головой окунулся в это дело, всегда стремясь к победе. Кент, возможно, первым нырнул в это дело, если вы понимаете, о чём я. Пожалуй, я бы сказал, что Кент был скорее младшим партнёром в их дружбе, но, опять же, это было давно, и мальчики становятся мужчинами и меняются. Я помню, что Алекс был превосходным спортсменом и одним из самых конкурентоспособных учеников, которых я когда-либо встречал. Помню, что в лакроссе он всегда…

Он брал инициативу в свои руки, никогда не сдавался на поле; для него было достаточно только победы. Конечно, это передалось и его товарищам по команде, и именно поэтому мы выиграли те чемпионаты.

Насколько я помню, товарищи по команде восхищались Алексом и Кентом за их мастерство и стремление к победе. Но, пожалуй, стоит сказать, что Кент не был таким уж дерзким, — он откашлялся. — Я не совсем это имел в виду. Алекс был… есть… как я уже говорил, прирождённым лидером, вот и всё, что я имел в виду.

«Конечно. Алекс ведь был капитаном команды по лакроссу и в предпоследнем, и в выпускном классе, верно?»

«Да, ну, его назначили капитаном на предпоследнем курсе только потому, что капитан выпускного класса, Джордан Джефферс, попал в автомобильную аварию и не смог играть». Виликер покачал головой. «Ужасный случай, я помню отчётливо: водитель сбил его и скрылся с места происшествия, мальчик остался на обочине. Он мог бы погибнуть, если бы его не нашёл бегун. Сломанная рука, сломанная нога, внутренние повреждения, бедный ребёнок. Чудо, что он выжил».