Миа пожала плечами. «Просто немного интереса, вот и всё. Раз уж ты знала его очень хорошо четыре года, я решила спросить».
«Это мог быть Алекс, но, мисс Бриско, вы должны показать это Алексу, а не мне». Он выпрямился на стуле, внезапно напрягшись, глаза его сузились. «Подождите. Зачем вы показали мне это фото? Какое это имеет значение, если Алекс Харрингтон порвал мочку уха? Такая незначительная травма, конечно же, не может иметь значения для вашей статьи».
Миа широко улыбнулась ему. «Его друг показал мне фотографию, его звали Бенни Холмс, и он сказал, что был на отличной вечеринке с Алексом, что-то отмечал, он не мог вспомнить, но кто-то сделал эту фотографию, и он её сохранил. Прежде чем использовать её, я хотел убедиться, что это действительно Алекс».
У Виликера появились подозрения. Она не могла его винить, она действовала слишком грубо. Но она добилась своего. Пора собирать палатку и отправляться домой. Миа убрала планшет обратно в сумку, сунула телефон в карман пальто и встала. Она быстро накинула пальто.
«Не буду больше отнимать у вас время. Спасибо, тренер Виликер, вы добавили глубины, несколько интересных деталей, которые я смогу использовать в своей статье. Когда увижу Алекса, скажу ему, что разговаривал с вами, и передам, как тепло вы его помните».
Эта похвала смягчила его настолько, что он пожал ей руку.
Миа вернулась в путь и через несколько минут отправилась в Нью-Йорк. Теперь она могла сдержать обещание, данное Пилар Каплан, административному ассистенту, с которой она разговаривала в Гарварде, когда заезжала туда поговорить с преподавателями Алекса. Не было нужды называть своё имя кому-либо в качестве свидетеля. Пилар была почти уверена, что на фотографии Алекс, утверждала, что узнала его старый браслет, и говорила, что он никогда его не снимал. Теперь Миа знала, что мочка уха Алекса Харрингтона была оторвана клюшкой для лакросса, когда ему было шестнадцать.
Ты ведь починил его гораздо позже, да, Алекс? Почему?
Это было, когда ты взял на себя управление семейным бизнесом в Нью-Йорке? Она могла найти врача, который вылечил ему мочку уха, если он это отрицал, а Томми Мейтленд мог получить отчёт полиции о Терезе Джейкобс, девушке, пропавшей в Беннингтоне, точно так же, как Серена сделала это на рейве в Delta Rho Phi.
OceanofPDF.com
27
Оливия
Безопасный дом
В среду вечером
Гейлин сидел за потрепанным столом на старой кухне, которая выглядела старше его самого, и пил кофе. Он посмотрел на Оливию, которая расхаживала взад-вперед по маленькой кухне, затем остановился у стойки, уставившись на коробку с лазаньей, словно пытаясь понять, что с ней делать, и снова начал расхаживать.
Гей вернулся на дежурство в конспиративной квартире час назад и оставался с Оливией до восьми утра, пока его снова не сменила Сью Линг Смит. Он непринужденно сказал: «Хотел бы я, чтобы ты перестал ходить взад-вперед, это меня нервирует, и не смотрел в окно, не задергивай шторы. Сью Линг сказала мне, что агент ФБР поручил тебе обзванивать всех, кого вы с Майком когда-либо встречали, и спрашивать, не видели ли они Майка. Звучит как пустая трата времени, если хочешь знать, суета, чтобы не торчать на улице. Мне кажется, это немного сводит тебя с ума. Не хочешь рассказать мне о визите к психотерапевту вместе с агентом Савичем?»
«Нет», — сказала она и бросила ему яблоко, затем взяла одно себе и откусила.
«Спасибо за яблоко», — сказал Гей, вытер его рукавом и указал на пасту. «Значит, на ужин у нас будет лазанья?»
«Лазанья? Хм. Возможно. Ты ел тако с Рут в кафетерии ФБР? Боли в животе из-за отравления едой, которую использовали ФБР?»
«С кишечником всё в порядке. Для тако оно было вполне съедобным. Мне нравится Рут. Она умная, настоящая целеустремлённая. Ты знаешь, что у неё есть пасынок, который стал известным бейсболистом? Он учится в Вирджинском политехническом университете по стипендии? Она сказала мне, что он привёз туда региональный чемпионат. Так ты сделал звонки, которые тебе велела сделать агент Савич? Полагаю, ты ничего не узнал?»
Она криво усмехнулась. «Ну, один из товарищей Майка по футбольной команде рассказал мне, что видел Майка, выходящего из бара «Sunny’s» в Тайсонс-Корнер пару дней назад».
«Идиот. Майк бы не стал терпеть драку в «Санни», там по всем телевизорам баскетбол, а не футбол».
«Согласен. Думаю, он сказал мне это, потому что теперь разведён и хотел пригласить меня на свидание. Думаю, ты прав, агент Савич просто хотел чем-то меня занять. Он не мог ожидать, что кто-то из этих людей расскажет мне что-то новое. Гей, ты всё ещё проверяешь Лэнгли, и я знаю, что у тебя есть свои источники. Есть ли у кого-нибудь ещё идеи, где может быть Майк?»