Официант словно по волшебству появился среди плотной толпы, высоко подняв небольшой поднос, и умело поставил перед ними пиво и вино. «Возможно, в апреле будет теплее, сэр, если повезет. Извините, не могу остаться. Кричите, когда захотите ещё». Он снова исчез, пробираясь сквозь толпы, слишком грациозный, чтобы не быть танцором.
«Надеемся на апрель», — сказала Миа и чокнулась бокалом с пивом Майлза.
Пора приманить медведя. «У меня состоялся приятный разговор с Памелой Барретт, невестой Алекса, и, конечно же, с его профессорами в Гарварде, которых он мне порекомендовал».
Она отпила вина. «Оказалось, Бостон был очень познавательным, особенно моё интервью с Джульет Эш Колли, бывшей невестой Алекса».
Майлз не проявил ни малейшего колебания, ни малейшего признака тревоги. «Я никогда не встречал мисс Колли, но Кори сказал мне, что она самая красивая женщина, какую он когда-либо видел. Я навёл справки о ней и согласен, она могла бы дать фору всем лос-анджелесским девушкам. Я читал, что она концертная пианистка, хотя никогда не слышал её игры».
«Она в основном классическая и невероятно талантливая. Кори прав, я никогда не видел женщины красивее».
«Я сам джазовый человек. Из Нового Орлеана».
«Послушай её, Майлз, она невероятная. Добавлю, что особенно приятно, так это то, что её красота, похоже, совершенно её не волнует».
Майлз отпил пива, вытер пену со рта тыльной стороной ладони. «Мне сказали, что она очень чувствительная, склонная к творчеству, если вы понимаете, о чём я, так что хорошо, что они не поженились».
«Интересно, боялся ли Алекс, что она затмит его, окажется в центре внимания и получит всю известность?»
«Нет, мистер Харрингтон, это не про меня. Музыка и политика — это совершенно разные виды славы. Мне кажется, они просто не подошли друг другу». Он помолчал. «Что она тебе сказала?»
Ты теперь волнуешься, Майлз? Значит, Алекс тоже волновался. Миа склонила голову набок. «Понимаю, почему ты мог беспокоиться, что мисс Колли могла оклеветать его при мне».
«У меня нет оснований полагать, что мистер Харрингтон будет волноваться. На самом деле, он думал, что вы её увидите.
Понятно, он не хотел бы быть застигнутым врасплох. Он ведь баллотируется на высокую должность. Ты, Миа, известна как отличный интервьюер, так что кто знает, что она может тебе сказать, может быть, из злости или ещё из-за чего-то…
«Ты имеешь в виду месть?»
Майлз пожал плечами. «Кто знает? Всё возможно, ведь именно мистер Харрингтон разорвал их помолвку…» Голос Майлза оборвался. Он посмотрел на своё кольцо с серебряным значком, словно это был его консильери. Очевидно, кольцо…
не получил ни одного мудрого совета, потому что Майлз сделал еще один быстрый глоток пива и осторожно поставил кружку на салфетку.
«Это Алекс тебе сказал, Майлз? Это он разорвал помолвку?»
«Нет, я так и предполагаю, ведь он говорил мне, что она довольно застенчивая, замкнутая, неуверенная в себе. Даже концертная пианистка, если она неловка в общении, не чувствовала бы себя комфортно в роли жены политика», — Майлз пожал плечами.
Миа сказала: «Иначе какая женщина в здравом уме не хотела бы стать женой Алекса? Я правильно заполнила пропуски, Майлз?»
OceanofPDF.com
30
Миа
«Нет , я не совсем это имел в виду», — вздохнул Майлз. «Но да, мистер Харрингтон — впечатляющий человек». Миа почувствовала, как включилась запись, когда Майлз быстро добавил: «Мистер…»
Харрингтон действительно заботится о Нью-Йорке, Миа, он хочет сделать его лучше. Взять хотя бы его бюджет для школ для меньшинств…
Она подняла руку, чтобы закрыть кран. «Прежде чем ты продолжишь, Майлз, позволь мне прояснить ситуацию. Их помолвку разорвала мисс Келли, а не Алекс. Скажи мне вот что: Алекс уже знал, что я разговаривала с Джульет Келли?»
Майлз замер. Лицо его ничего не выражало, но очки начали запотевать. Миа сделала ещё один глоток шардоне. Ей было его жаль, но она не собиралась помогать ему выбраться из этой прекрасной ямы. Его послали выведать у неё информацию, и он должен был знать, что станет жертвенным козлом, если всё пойдёт не так.
Он еще раз протер очки и снова надел их.
«Да, он это сделал. Кажется, мисс Барретт ему об этом сказала».
Миа сказала: «Интересно, как мисс Барретт догадалась? Насколько я помню, я не упоминала о своём визите к мисс Колли». Она улыбнулась. «Ну что ж, полагаю, слухи в их кругу быстро распространяются». Миа не была…
собиралась подставить Джульетту, и поэтому она легко сказала: