«Пожалуйста, зовите меня просто Шерлок, а я буду называть вас Мией. Это сэкономит время».
«Было бы здорово. Можно повесить твою куртку?»
«Всё в порядке», — сказал Шерлок, когда она запихнула перчатки в карман кожаной куртки. «Я знаю, что ещё рано, но Томми очень обеспокоен, ну, нет, он боится за тебя, расстроен, что не смог приехать прямо сейчас, и поэтому попросил меня быть здесь, чтобы обеспечить твою безопасность». Шерлок помолчал, посмотрел на Мию Бриско и медленно произнёс: «Должен сказать, я был очень…
Встревожен. Я никогда не видел Томми испуганным. Обычно он невозмутим, как его отец, и как его мать тоже.
Миа сглотнула, внезапно вспомнив, как Серена сказала: «Миа, у него потрясающая мама». Она бы у меня под мышкой поместилась, но всем заправляет она – все четыре сына-великана и её муж-великан. Потом она поиграла бровями и прошептала: «Может, она научит меня, если мы с Томми решим…»
ну, мы оба молоды, и кто знает?
Миа пришла в себя, глотая слёзы. «Я сама не очень хорошо знаю родителей Томми, встречалась с ними только на поминках Серены, но Томми просто невероятный. Мы с ним очень близки, переписываемся и созваниваемся. Я была так рада за него, когда он окончил Академию ФБР. Помню, он рассказывал, что отец был на седьмом небе от счастья, всё время пожимал ему руку и крепко обнимал».
Шерлок сказал: «Отец Томми, мистер Мейтленд, — начальник моего мужа. Мы очень любим его и его семью».
Миа проводила Шерлока в гостиную, указала ей на своё любимое кресло и встала над ней, всё ещё чувствуя боль. Рядом с этой удивительной женщиной она чувствовала себя неуклюжей и жалкой. «А, я как раз собиралась сварить кофе. Хочешь? И, может быть, английский маффин, густо намазанный арахисовым маслом с кусочками?»
Шерлок видел, что Мие больно, и небрежно сказал: «Почему бы тебе не отвести меня на кухню? Ты сядешь и расскажешь, где всё лежит, а я приготовлю нам обоим завтрак. Когда ты последний раз принимала аспирин?»
Миа хотела бы не чувствовать себя остатками отвратительного ужина. Она хотела бы свернуться калачиком и поспать.
«Три таблетки аспирина, примерно пятнадцать минут назад».
«Хорошо, скоро начнут действовать. Обещаю, кексы не сгорят. Пойдём, пока не упал». Шерлок кивнул в сторону окна гостиной. «У тебя потрясающий вид. Когда к тебе приходят друзья, они тебя игнорируют и просто смотрят в окно на Центральный парк?»
«Обычно да. Мне достаточно просто дать им бокал вина и позволить им налюбоваться. Вид потрясающий, но будьте готовы к тому, что кухня очень маленькая.
По крайней мере, оно открытое, так что можно любоваться видом, пока готовишь».
Миа остановилась в дверях кухни. Она должна была сесть и позволить Шерлоку её покормить?
Шерлок подошёл прямо к кухонному стулу и выдвинул его. «Спускайся, вот сюда. У тебя такая красивая и светлая кухня. У меня есть полдюжины таких маленьких горшочков с травами, которые ты расставил на подоконнике моей кухни. Ты прав насчёт вида. Центральный парк во всей своей зимней красе, от одного взгляда на который меня бросает в дрожь. У тебя есть кофеварка, которую я узнаю, так что без проблем. Всё остальное в холодильнике?»
Шесть минут спустя Миа отпила вкусный кофе, закрыла глаза и прошептала: «Спасибо. Ты даже подогрела сливки. Это просто чудесно».
«Меня этому свекровь научила. Не за что.
Вот ваш маффин, много арахисовой пасты. Белок должен взбодрить вас.
За едой они говорили о морозной нью-йоркской погоде и деле об убийстве, по которому Шерлок приехал в Нью-Йорк консультироваться. Шерлок поделился с ней некоторыми подробностями. При упоминании об изобретательном психопате-убийце, который, как оказалось, был и агентом по недвижимости, и экспертом по оружию, Миа подалась вперёд, забыв о своих страданиях. Ей хотелось узнать имя, только имя, но она знала, что не получит его.
Шерлок лишь улыбнулся ей и покачал головой. «Надеюсь, мы закроем дело сегодня. Тогда, уверен, ты о нём услышишь».
Миа наблюдала, как Шерлок отнес их тарелки в раковину, налил еще две чашки кофе, добавил чудесные горячие сливки и снова сел.
Шерлок сказал: «Томми уже поговорил с нынешним начальником полиции в Крейтоне, отправил ему четкие фотографии Харрингтона и Харпера, когда им было по двадцать семь лет,
Возраст, в котором они были на рейве в Годвине. Он покажет их своему старому списку свидетелей, но вряд ли фотографии оживят какие-либо воспоминания. Он разыскал машины, зарегистрированные на них в то время — «Ягуар» и «БМВ», — и их номерные знаки. Это может помочь установить, что они были в Годвине или рядом с ним в ту ночь, если повезет. Томми пока не может проверить данные кредитных карт, которые могли бы помочь установить, приехали ли они из Годвина или уехали из него в ту ночь семь лет назад. Эти данные не находятся в открытом доступе, и у нас пока недостаточно данных, чтобы получить ордер, особенно на кандидата в мэры Нью-Йорка или крупного бизнесмена. И поскольку маловероятно, что Харрингтон и Харпер начали и закончили свой кутеж с Сереной в Годвине, Томми собирается проверить близлежащие колледжи на предмет нераскрытых изнасилований или исчезновений. Впрочем, такая удача — это большая удача.