Выбрать главу

— Ему было суждено умереть так,— сказали они.— Когда старик видит, он видит правду.

Но хотя они и горевали о своем брате и говорили о нем только хорошее, было заметно, что часть их меланхолии прошла. Потому что сейчас, напоминали они друг другу, несчастье должно постигнуть только троих из них, так что четверть их бед позади.

На следующее утро они вышли в море и поплыли на север, Споф стоял у руля. Орм сказал, что как им повезет в будущем, он не знает, но одна надежда у него есть: что не скоро им попадется по пути еще один такой опасный для мореплавателей порт, как Готланд-Ви.

Глава 6. О том, как они плыли к Днепру

Они обогнули оконечность Готланда, повернули на восток мимо острова Эзель и вошли в устье Двины. Эта река была началом пути в Миклагард, который чаще всего использовался готландцами. Путь, который облюбовали шведы, пролегал вдоль побережья Фин­ляндии, по реке Водор до Ладоги, а оттуда через Новгород на Днепр.

— Который из двух путей лучше, пока еще не решили,— сказал Споф.— Я тоже не могу сказать, хотя ходил обоими. Потому что, когда гребешь против течения, всегда кажется, что идешь по более плохому пути, каким бы он ни был. Но нам повезло, что мы вышли поздно и избежали весеннего прилива.

Люди были в хорошем настроении, когда вошли в реку, хотя знали, что грести будет тяжело. После того как Орм организовал дело так, что каждый должен был грести три дня, а потом один день отдыхать, они прошли вверх по течению через страну Ливонию и страну Земгалов, иногда им попадались рыбацкие деревушки по берегам реки, затем они попали в пустынную страну, где не было видно ничего, кроме реки и бесконечных густых лесов по обоим берегам. Люди боялись этой страны и иногда, когда сходили на берег и ночевали у костров, слышали отдаленный рев, который не был похож на голос ни одного известного им зверя, и люди шептались, что это, наверное, Желез­ный Лес, о котором говорили древние, где потомки Локи до сих пор населяли землю.

Однажды они увидели три корабля, которые спус­кались вниз по течению, выстроившись в ряд, они были тяжело нагружены и хорошо укомплектованы, хотя на каждом из них было только по шесть пар весел. Это были готландцы, возвращавшиеся домой. Люди были худые и почерневшие от загара, они с любопытством рассматривали корабль Орма, который приближался к ним. Некоторые из них узнали Спофа и кричали ему приветствия, слова разносились от судна к судну, в то время как они медленно проплывали мимо. Они при­шли из Великой Болгарии, стоявшей на берегах Волги, они спускались по этой реке до самого Соленого моря, где торговали с арабами. Они сказали, что везут домой хороший груз: ткани, серебряные кубки, рабынь, вино и перец, а трое на втором корабле держали за руки голую молодую женщину и кричали, что она продается за двенадцать марок для друзей. Женщина кричала и вырывалась, боясь, что упадет в воду, и люди Орма глубоко вздыхали при виде ее, но когда, поняв, что покупателей не будет, люди втащили ее обратно, она стала ругаться и показывать им язык.

Готландские предводители спросили Орма, кто он, куда направляется и какой груз везет.

— Я не купец,— сказал Орм,— еду в Киев полу­чать наследство.

— Должно быть, это — большое наследство, если ради него ты собрался проделать такой путь,— сказа­ли готландцы скептически,— но если ты собрался пограбить, то поищи других, потому что мы всегда ездим хорошо подготовленными.

С этими словами корабли проплыли и стали уда­ляться.

— Женщина была ничего,— сказал Токе в задум­чивости.— Судя по ее груди, я думаю, что ей самое большее — лет двадцать, хотя всегда трудно судить о женщине, когда она висит с руками над головой. Но только готландцы могут запросить двенадцать марок за рабыню, хоть и молодую. Тем не менее, я ожидал, что ты, Орм, поторгуешься за нее.

— Я мог бы,— ответил Олоф Синица,— если бы не был в таком положении. Но я люблю только одну женщину и не хочу лишаться права на ее девственность.

Орм стоял и мрачно смотрел на удалявшиеся ко­рабли.

— Несомненно, мне суждено подраться с готландцами до того, как я умру,— сказал он,— хотя я и мирный человек. Наглость их велика, и мне стало надоедать, что последнее слово всегда остается за ними.

— Может быть, сможем подраться с ними на об­ратном пути,— сказал Токе,— если наше предприятие ни к чему не приведет.

Но Споф сказал, что если у него такие намерения, Орму придется поискать другого кормчего, потому что он не примет участия ни в какой драке против своих.

В полдень того же дня они имели еще одну встре­чу. Они услышали резкий скрип весел, и из-за ближнего поворота показалось быстро приближавшееся судно. Все весла были на воде, и гребли они изо всех сил. При виде корабля Орма они сбавили скорость, на судне было двадцать четыре пары, весел, как и у Орма, и оно было полно вооруженных людей.